Markus 15:30 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 15:30 |
turunlah dari salib itu dan selamatkan diri-Mu!" |
AYT (2018) | selamatkanlah diri-Mu sendiri dan turunlah dari salib!” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 15:30 |
Coba selamatkan diri-Mu sendiri, dan turunlah dari kayu salib itu!" |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 15:30 |
Coba turun dari salib itu dan selamatkan diri-Mu!" |
TSI (2014) | Selamatkanlah dirimu dan turunlah dari salib itu!” |
MILT (2008) | selamatkanlah diri-Mu sendiri, dan turunlah dari salib!" |
Shellabear 2011 (2011) | selamatkanlah diri-Mu dan turunlah dari salib itu!" |
AVB (2015) | Sekarang turunlah dari salib itu dan selamatkanlah diri-Mu!” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 15:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 15:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 15:30 |
turunlah dari salib itu dan selamatkan diri-Mu!" |
![]() [+] Bhs. Inggris |