Lukas 11:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 11:1 |
Pada suatu kali Yesus sedang berdoa d di salah satu tempat. Ketika Ia berhenti berdoa, berkatalah seorang dari murid-murid-Nya kepada-Nya: "Tuhan, e ajarlah kami berdoa, sama seperti yang diajarkan Yohanes kepada murid-muridnya." |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 11:1 |
Adalah pada suatu tempat Yesus berdoa; apabila Ia berhenti, maka berkatalah seorang murid-Nya kepada-Nya, "Ya Tuhan, ajarlah kiranya kami berdoa, seperti Yahya juga mengajar murid-muridnya." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 11:1 |
Pada suatu hari Yesus berdoa di suatu tempat. Sehabis berdoa, salah seorang dari pengikut-pengikut-Nya berkata, "Tuhan, coba ajarkan kami berdoa seperti Yohanes mengajar pengikut-pengikutnya berdoa." |
| TSI (2014) | Pada suatu hari, Yesus berdoa di suatu tempat. Sesudah selesai, salah satu murid-Nya berkata, “Tuhan, ajarilah kami berdoa, seperti Yohanes juga mengajari murid-muridnya.” |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, pada waktu Dia berada di suatu tempat untuk berdoa, ketika Dia berhenti, salah seorang dari para murid-Nya berkata kepada-Nya, "Tuhan, ajarlah kami berdoa, sebagaimana Yohanes pun mengajari murid-muridnya." |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 11:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 11:1 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 11:1 |
Pada suatu kali Yesus sedang berdoa di 1 salah satu tempat. Ketika Ia berhenti berdoa, berkatalah seorang dari murid-murid-Nya kepada-Nya: "Tuhan, ajarlah 2 kami berdoa, sama seperti yang diajarkan 2 Yohanes kepada murid-muridnya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

