Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 18:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 18:6

Kata Tuhan: i  "Camkanlah apa yang dikatakan hakim yang lalim itu!

AYT (2018)

Lalu, Tuhan berkata, “Dengarlah apa yang dikatakan hakim yang tidak adil itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 18:6

Maka kata Yesus, "Dengarlah apa yang dikatakan oleh hakim yang lalim itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 18:6

Lalu Tuhan berkata, "Perhatikanlah apa yang dikatakan oleh hakim yang tidak adil itu!

TSI (2014)

Lalu Tuhan Yesus mengajarkan, “Perhatikanlah kata hakim yang tidak adil itu!

MILT (2008)

Dan Tuhan berkata, "Camkanlah, hakim ketidakadilan itu mengatakan apa!

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Isa, Sang Junjungan, bersabda, "Perhatikanlah apa yang dikatakan oleh hakim yang tidak benar itu!

AVB (2015)

Tuhan menambah, “Dengarlah apa yang dikatakan oleh hakim yang tidak adil itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 18:6

Kata
<2036>
Tuhan
<2962>
: "Camkanlah
<191>
apa
<5101>
yang dikatakan
<3004>
hakim
<2923>
yang lalim
<93>
itu!

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 18:6

Maka kata
<2036>
Yesus, "Dengarlah
<191>
apa
<5101>
yang dikatakan
<3004>
oleh hakim
<2923>
yang lalim
<93>
itu!
AYT ITL
Lalu
<1161>
, Tuhan
<2962>
berkata
<2036>
, "Dengarlah
<191>
apa
<5101>
yang
<3588>
dikatakan
<3004>
hakim
<2923>
yang
<3588>
tidak adil
<93>
itu.
AVB ITL
Tuhan menambah
<2036>
, “Dengarlah
<191>
apa
<5101>
yang
<3588>
dikatakan
<3004>
oleh hakim
<2923>
yang
<3588>
tidak adil
<93>
itu.

[<1161> <2962>]
GREEK WH
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
κυριος
<2962>
N-NSM
ακουσατε
<191> <5657>
V-AAM-2P
τι
<5101>
I-ASN
ο
<3588>
T-NSM
κριτης
<2923>
N-NSM
της
<3588>
T-GSF
αδικιας
<93>
N-GSF
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
GREEK SR
ειπεν
Εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
κσ
˚Κύριος,
κύριος
<2962>
N-NMS
ακουσατε
“Ἀκούσατε
ἀκούω
<191>
V-MAA2P
τι
τί
τίς
<5101>
R-ANS
ο


<3588>
E-NMS
κριτησ
κριτὴς
κριτής
<2923>
N-NMS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αδικιασ
ἀδικίας
ἀδικία
<93>
N-GFS
λεγει
λέγει.
λέγω
<3004>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 18:6

Kata Tuhan: "Camkanlah apa yang dikatakan hakim yang lalim itu!

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA