Lukas 22:63 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 22:63 |
Dan orang-orang yang menahan Yesus, mengolok-olokkan Dia dan memukuli-Nya 1 . |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Luk 22:63 |
Maka segala orang yang memegang Yesus itu, mengolok-olokkan sambil memalu Dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 22:63 |
Orang-orang yang sedang menjaga Yesus, mempermainkan dan memukul Dia. |
TSI (2014) | Lalu para pengawal rumah Allah yang menahan Yesus mempermainkan Dia dengan mengejek dan memukuli-Nya. |
MILT (2008) | Dan orang-orang yang menahan YESUS mencemooh kepada-Nya sambil memukuli-Nya. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 22:63 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 22:63 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 22:63 |
Dan orang-orang yang menahan Yesus, mengolok-olokkan Dia dan memukuli-Nya 1 . |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 22:63 |
Dan orang-orang 1 yang menahan Yesus, mengolok-olokkan 2 Dia dan memukuli-Nya. |
Catatan Full Life |
Luk 22:63 1 Nas : Luk 22:63 Lihat cat. --> Mat 26:67. [atau ref. Mat 26:67] |
![]() [+] Bhs. Inggris |