Lukas 23:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 23:18 |
Tetapi mereka berteriak bersama-sama: "Enyahkanlah Dia, lepaskanlah Barabas bagi kami! i " |
| AYT (2018) | Akan tetapi, orang banyak itu berteriak bersama-sama, “Singkirkanlah Orang ini! Lepaskanlah Barabas untuk kami!” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 23:18 |
Tetapi berteriaklah mereka itu ramai-ramai sama sekali, katanya, "Lenyapkanlah orang ini, lepaskan Barabbas bagi kami!" |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 23:18 |
Semua orang yang berkumpul di situ berteriak, "Bunuh Dia! Lepaskan Barabas untuk kami!" |
| TSI (2014) | (23:17) |
| MILT (2008) | Namun mereka berteriak bersama-sama, sambil berkata, "Singkirkanlah Orang ini, dan lepaskanlah Barabas bagi kami!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, mereka semua sama-sama berteriak, "Lenyapkan Dia! Lepaskan Barabas untuk kami!" |
| AVB (2015) | Tetapi semua orang berteriak, “Bunuh Dia! Bebaskan Barabas bagi kami.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 23:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 23:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 23:18 |
Tetapi mereka berteriak 1 bersama-sama: "Enyahkanlah 2 Dia, lepaskanlah Barabas bagi kami!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

