Lukas 24:48          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 24:48  | 
		    		                	                                                                                        	Kamu adalah saksi q dari semuanya ini.  | 
| AYT (2018) | Kamu adalah saksi-saksi dari semua ini.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 24:48  | 
				    				    						Maka kamulah saksinya di dalam segala perkara itu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 24:48  | 
				    				    						Kalianlah saksi-saksi dari semuanya itu.  | 
| TSI (2014) | Kalianlah saksi mata yang akan Aku utus untuk memberitakan tentang semua kejadian itu.  | 
| MILT (2008) | Dan kamu adalah saksi-saksi semuanya ini.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kamulah yang menjadi saksi atas semuanya itu.  | 
| AVB (2015) | Kamulah saksi segala perkara ini.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Luk 24:48  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Luk 24:48  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 24:48  | 
			    			    				    1 Kamu adalah saksi dari semuanya ini.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
