Lukas 4:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 4:3 |
Lalu berkatalah Iblis kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, z suruhlah batu ini menjadi roti." |
| AYT (2018) | Lalu, Iblis berkata kepada-Nya, “Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 4:3 |
Maka kata Iblis itu kepada-Nya, "Jikalau Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti!" |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 4:3 |
Iblis berkata kepada-Nya, "Engkau Anak Allah, bukan? Jadi, suruhlah batu ini menjadi roti." |
| TSI (2014) | Lalu iblis berkata kepada-Nya, “Bukankah kamu Anak Allah? Ubahlah batu ini menjadi roti!” |
| MILT (2008) | Dan, si iblis berkata kepada-Nya, "Jika Engkau adalah Putra Allah Elohim 2316, katakanlah kepada batu ini supaya dia menjadi roti." |
| Shellabear 2011 (2011) | Iblis berkata kepada-Nya, "Kalau Engkau adalah Sang Anak yang datang dari Allah, suruhlah supaya batu-batu ini menjadi roti." |
| AVB (2015) | Lalu Iblis berkata kepada-Nya, “Jika Engkau Anak Allah, perintahkan batu ini supaya menjadi roti.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 4:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 4:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 4:3 |
1 Lalu berkatalah Iblis kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [