Lukas 8:49 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 8:49 |
Ketika Yesus masih berbicara, datanglah seorang dari keluarga kepala e rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu sudah mati, jangan lagi engkau menyusah-nyusahkan Guru!" |
AYT (2018) | Ketika Yesus masih berbicara, seseorang dari rumah kepala sinagoge itu datang dan berkata kepada Yairus, “Putrimu sudah meninggal. Jangan lagi merepotkan Guru.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 8:49 |
Di dalam Ia sedang berkata-kata, datanglah seorang dari rumah penghulu rumah sembahyang itu, katanya, "Anak Tuan sudah mati, janganlah menyusahkan Guru." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 8:49 |
Sementara Yesus masih berbicara, seorang pesuruh datang dari rumah Yairus. Ia berkata kepada Yairus, "Putri Tuan sudah meninggal. Tak usah Tuan menyusahkan Bapak Guru lagi." |
TSI (2014) | Ketika Yesus masih berbicara kepada perempuan itu, datanglah seseorang dari rumah Yairus dan berkata kepadanya, “Anak Bapak sudah meninggal. Jadi tidak usah merepotkan Guru lagi.” |
MILT (2008) | Sementara Dia masih berbicara, datanglah seseorang dari pemimpin sinagoga itu, dengan mengatakan kepadanya, "Anak perempuanmu sudah meninggal, janganlah menyusahkan guru." |
Shellabear 2011 (2011) | Sementara Isa berbicara, datanglah orang-orang suruhan dari keluarga kepala rumah ibadah itu. Mereka berkata, "Anakmu sudah meninggal. Tidak usah lagi menyusahkan Guru." |
AVB (2015) | Sementara Yesus masih berkata-kata, seorang utusan datang dari rumah ketua saumaah dan berkata kepada ketua itu, “Anak perempuan tuan telah mati. Tidak usah menyusahkan Guru lagi.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 8:49 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 8:49 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 8:49 |
Ketika Yesus 1 masih berbicara, datanglah seorang dari keluarga kepala rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu sudah mati, jangan lagi engkau menyusah-nyusahkan 2 Guru!" |
![]() [+] Bhs. Inggris |