Lukas 9:43
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 9:43 |
Maka takjublah semua orang itu karena kebesaran Allah. |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Luk 9:43 |
Maka tercenganglah sekaliannya akan kemuliaan Allah itu. Sementara orang sekalian lagi heran akan segala perkara yang diperbuat-Nya itu, berkatalah Ia kepada murid-murid-Nya, |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:43 |
Semua orang heran melihat kuasa Allah yang begitu besar. Pada waktu orang-orang masih terheran-heran melihat semua yang dilakukan-Nya, Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, |
TSI (2014) | Semua orang sangat terheran-heran, karena mereka menyadari bahwa mereka sudah melihat kuasa Allah yang luar biasa. Sementara orang-orang masih takjub atas semua yang Yesus lakukan, berbicaralah Dia kepada murid-murid-Nya: |
MILT (2008) | Dan semua orang takjub atas keagungan Allah Elohim 2316. Dan selagi semua orang merasa kagum atas segala hal yang telah YESUS lakukan, Dia berkata kepada para murid-Nya, |
Shellabear 2011 (2011) | Semua orang yang ada di situ takjub akan kemahabesaran Allah. |
AVB (2015) | Semua orang tercengang menyaksikan keagungan Allah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 9:43 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 9:43 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:43 |
Maka takjublah 1 semua orang itu karena kebesaran Allah. (9-43b) Ketika semua orang itu masih heran karena segala yang diperbuat-Nya itu, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: |
[+] Bhs. Inggris |