Lukas 9:44 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 9:44 |
"Dengarlah dan camkanlah segala perkataan-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia. x " |
| AYT (2018) | “Dengarkanlah perkataan ini baik-baik: Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 9:44 |
"Masukkanlah perkataan ini ke dalam telingamu, karena Anak manusia akan diserahkan ke tangan orang." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:44 |
"Perhatikanlah baik-baik dan jangan lupa kata-kata-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia." |
| TSI (2014) | “Pasanglah telingamu baik-baik: Aku, Sang Anak Adam, akan segera diserahkan kepada para penguasa dunia.” |
| MILT (2008) | "Kamu taruhlah di telingamu perkataan-perkataan ini: Sebab Anak Manusia akan segera diserahkan ke dalam tangan manusia." |
| Shellabear 2011 (2011) | "Camkanlah perkataan-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia." |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 9:44 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 9:44 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:44 |
" 2 Dengarlah dan camkanlah segala perkataan-Ku ini 1 : Anak Manusia akan diserahkan ke dalam 3 tangan manusia." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

