Lukas 9:60 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 9:60 |
Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Biarlah orang mati menguburkan orang mati; tetapi engkau, pergilah dan beritakanlah Kerajaan Allah n di mana-mana." |
| AYT (2018) | Akan tetapi, Yesus berkata kepadanya, “Biarlah orang mati menguburkan orang mati mereka, tetapi kamu harus pergi dan memberitakan tentang Kerajaan Allah.” |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 9:60 |
Tetapi kata Yesus kepadanya, "Biarlah orang mati menguburkan orangnya yang mati; tetapi engkau ini, pergilah memasyhurkan kerajaan Allah." |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:60 |
Yesus menjawab, "Biarkan orang mati menguburkan orang matinya sendiri. Tetapi engkau, pergi dan siarkanlah berita bahwa Allah sudah mulai memerintah." |
| TSI (2014) | Lalu Yesus berkata kepada orang itu, “Biarkanlah orang-orang yang mati secara rohani menunggu kematian sesama mereka! Tetapi kamu, pergilah dan teruslah beritakan tentang kerajaan Allah ke mana-mana.” |
| MILT (2008) | Namun YESUS berkata kepadanya, "Biarkanlah orang-orang mati menguburkan diri mereka sendiri yang mati, tetapi engkau, sambil pergi, wartakanlah kerajaan Allah Elohim 2316." |
| Shellabear 2011 (2011) | Isa bersabda kepadanya, "Biarkanlah orang-orang mati memakamkan mereka yang mati; tetapi engkau, pergilah, beritakanlah Kerajaan Allah." |
| AVB (2015) | Yesus berkata kepadanya, “Biarlah orang mati menguburkan orang mati mereka; tetapi engkau pergilah mengkhabarkan kerajaan Allah.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 9:60 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 9:60 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:60 |
Tetapi 2 Yesus berkata kepadanya: "Biarlah 1 orang mati menguburkan orang mati; tetapi 2 engkau, pergilah dan beritakanlah Kerajaan Allah di mana-mana." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

