Yohanes 1:39 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 1:39 |
Ia berkata kepada mereka: "Marilah dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang dan melihat di mana Ia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira pukul empat. |
AYT (2018) | Dia berkata kepada mereka, “Mari dan kamu akan melihatnya.” Kemudian, mereka datang dan melihat tempat Dia tinggal dan mereka tinggal bersama-Nya hari itu karena waktu itu kira-kira adalah jam kesepuluh. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 1:39 |
Maka kata-Nya kepada mereka itu, "Marilah kamu lihat!" Lalu datanglah mereka itu melihat tempat Ia tinggal itu, maka keduanya tinggal bersama-sama dengan Yesus pada hari itu. Waktu itu ada kira-kira pukul empat petang. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 1:39 |
"Mari lihat sendiri," kata Yesus. Mereka pergi dengan Dia dan melihat di mana Ia tinggal. Waktu itu pukul empat sore. Hari itu mereka tinggal bersama Dia. |
TSI (2014) | Lalu jawab Yesus, “Mari ikutlah, nanti kalian akan melihatnya.” Maka kami mengikuti Dia dan melihat di mana Dia tinggal. Mulai hari itu, kira-kira jam empat sore, kami tinggal bersama-sama dengan-Nya. |
MILT (2008) | Dia berkata kepada mereka, "Datang dan lihatlah!" Mereka datang dan melihat tempat Dia tinggal, dan hari itu mereka tinggal bersama Dia. Dan waktu itu kira-kira jam kesepuluh. |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda-Nya kepada mereka, "Marilah dan lihatlah." Keduanya pun pergi dan melihat tempat tinggal-Nya. Kemudian pada hari itu mereka tinggal bersama-Nya. Waktu itu kira-kira jam yang kesepuluh. |
AVB (2015) | “Marilah lihat,” kata Yesus. Mereka terus mengikut-Nya dan melihat tempat tinggal-Nya. Waktu itu kira-kira jam kesepuluh. Mereka pun tinggal bersama Yesus pada hari itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 1:39 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 1:39 |
Maka kata-Nya <3004> kepada mereka <846> itu, "Marilah <2064> kamu lihat <3708> !" Lalu <3767> datanglah <2064> mereka itu melihat <3708> tempat <4225> Ia tinggal <3306> itu, maka <2532> keduanya tinggal bersama-sama <3306> dengan Yesus pada hari <2250> itu <1565> . Waktu <5610> itu ada <1510> kira-kira <5613> pukul empat petang <1182> . |
AYT ITL | Dia berkata <3004> kepada mereka <846> , "Mari <2064> dan <2532> kamu akan melihatnya <3708> ." Kemudian <3767> , mereka datang <2064> dan <2532> melihat <3708> tempat <4225> Dia tinggal <3306> dan <2532> mereka tinggal <3306> hari <2250> itu <1565> karena waktu itu kira-kira <5613> adalah <1510> jam <5610> kesepuluh <1182> . |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 1:39 |
Ia berkata kepada mereka: "Marilah 1 dan kamu akan melihatnya." Merekapun datang 1 dan melihat di mana Ia tinggal 2 , dan hari itu mereka tinggal 2 bersama-sama dengan Dia; waktu itu kira-kira 3 pukul empat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |