Yohanes 11:49          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 11:49 | Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, b Imam Besar pada tahun itu, c berkata kepada mereka: "Kamu tidak tahu apa-apa, | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, seorang dari mereka yang bernama Kayafas, yang menjadi imam besar pada tahun itu, berkata kepada mereka, “Kalian tidak tahu apa-apa, | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 11:49 | Maka di antara mereka itu adalah seorang bernama Kayafas, yaitu Imam Besar pada tahun itu, berkata kepada mereka itu, "Kamu ini tiada mengetahui barang apa pun, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 11:49 | Seorang dari mereka yang bernama Kayafas, imam agung pada tahun itu, berkata, "Kalian tidak tahu apa-apa. | 
| TSI (2014) | Salah satu di antara mereka bernama Kayafas yang menjabat sebagai imam besar pada tahun itu. Dia berkata kepada mereka, “Kalian tidak tahu apa-apa! | 
| MILT (2008) | Dan seseorang dari antara mereka, yakni Kayafas, yang menjadi imam besar tahun itu, ia berkata kepada mereka, "Kamu tidak mengetahui apa pun, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Salah seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, Imam Besar pada tahun itu, berkata kepada mereka, "Kamu sama sekali tidak memahami keadaan | 
| AVB (2015) | Seorang daripada mereka bernama Kayafas, seorang imam besar pada tahun itu, berkata pula, “Kamu semua tidak tahu suatu apa pun. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 11:49 | |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 11:49 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 11:49 | Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas 1 , Imam Besar pada tahun itu, berkata kepada mereka: "Kamu 2 tidak tahu apa-apa, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


