Yohanes 21:9          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 21:9  | 
		    		                	                                                                                        	Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang n dan di atasnya ikan o dan roti.  | 
| AYT (2018) | Ketika mereka sampai di darat, mereka melihat bara api dengan ikan yang terletak di atasnya dan juga roti.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 21:9  | 
				    				    						Setelah mereka itu naik ke darat, maka mereka itu pun nampak bara api, dan ikan terletak di atasnya dengan roti.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 21:9  | 
				    				    						Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti.  | 
| TSI (2014) | Ketika kami semua sampai di darat, kami melihat sudah ada seekor ikan sedang dibakar di atas bara api, juga roti di dekatnya.  | 
| MILT (2008) | Lalu, ketika mereka naik ke darat, mereka melihat api unggun yang tersedia, dan seekor ikan yang terletak di atasnya, serta roti.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu mereka naik ke darat, mereka melihat sudah ada api arang, bahkan di atasnya ada ikan dan juga roti.  | 
| AVB (2015) | Setelah sampai di pantai, mereka melihat ikan dibakar di atas bara api, dan roti pun ada.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 21:9  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 21:9  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 21:9  | 
			    			    				    Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat 1 api arang dan di atasnya ikan dan roti.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
