Yohanes 3:10                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 3:10  | 
		    		                	                                                                                        	Jawab Yesus: "Engkau adalah pengajar o Israel, dan engkau tidak mengerti hal-hal itu?  | 
| AYT (2018) | Yesus menjawab dan berkata kepadanya, “Bukankah kamu guru orang Israel, tetapi kamu tidak mengerti semua hal ini?  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 3:10  | 
				    				    						Maka kata Yesus kepadanya, "Engkaukah guru orang Israel, dan tiadalah engkau mengerti perkara ini?  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 3:10  | 
				    				    						Yesus menjawab, "Engkau guru di Israel; masakan engkau tidak tahu?  | 
| TSI (2014) | Yesus menjawab, “Bagaimana Bapak bisa menjadi guru agama orang Israel kalau Bapak sendiri tidak mengerti hal-hal ini?!  | 
| MILT (2008) | YESUS menjawab dan berkata kepadanya, "Engkau adalah pengajar Israel, dan engkau tidak mengerti hal-hal ini?  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepadanya, "Engkau pengajar orang Israil. Tidakkah engkau mengerti hal-hal itu?  | 
| AVB (2015) | Yesus menjawab, “Kamu pengajar bangsa Israel dan kamu tidak mengetahui hal ini?  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 3:10  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 3:10  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 3:10  | 
			    			    				    1 Jawab Yesus: "Engkau adalah pengajar Israel, dan engkau 2 tidak mengerti 2 hal-hal itu?  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon 
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [