Yohanes 4:28                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yoh 4:28  | 
		    		                	                                                                                        	Maka perempuan itu meninggalkan tempayannya di situ lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang yang di situ:  | 
| AYT (2018) | Kemudian, perempuan itu meninggalkan kendi airnya dan pergi ke kota serta berkata kepada orang-orang di sana,  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yoh 4:28  | 
				    				    						Lalu perempuan itu meninggalkan buyungnya, pergi ke negeri serta berkata kepada segala orang,  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yoh 4:28  | 
				    				    						Maka wanita itu meninggalkan tempayannya di situ lalu lari ke kota dan berkata kepada orang-orang di sana,  | 
| TSI (2014) | Lalu perempuan itu meninggalkan tempat airnya di pinggir sumur dan kembali ke kampung untuk memberitakan,  | 
| MILT (2008) | Kemudian wanita itu meninggalkan tempayan airnya dan dia pergi ke dalam kota serta berkata kepada orang-orang,  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Perempuan itu meninggalkan buyungnya lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang,  | 
| AVB (2015) | Perempuan itu pun meninggalkan bekas airnya di situ lalu pergi ke bandar memberitahu orang di sana apa yang telah berlaku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yoh 4:28  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yoh 4:28  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 4:28  | 
			    			    				    1 Maka perempuan itu meninggalkan tempayannya di situ lalu pergi ke kota dan berkata kepada orang-orang yang di situ:  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [