Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 9:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 9:32

Dari dahulu sampai sekarang tidak pernah terdengar, bahwa ada orang yang memelekkan mata orang yang lahir buta.

AYT (2018)

Dari dahulu sampai sekarang, belum pernah didengar bahwa seseorang membuka mata orang yang buta sejak lahir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 9:32

Semenjak awal dunia ini belum pernah kedengaran halnya orang mencelikkan mata manusia, yang buta dari mula jadinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 9:32

Sejak permulaan dunia belum pernah terdengar ada orang membuat orang yang lahir buta bisa melihat.

TSI (2014)

Sejak permulaan dunia sampai sekarang, belum pernah kita dengar ada orang yang sanggup membuat mata orang yang buta sejak lahir bisa melihat.

MILT (2008)

Sejak permulaan zaman tidak pernah terdengar bahwa ada orang yang mencelikkan mata orang yang dilahirkan buta.

Shellabear 2011 (2011)

Sejak permulaan dunia, belum pernah terdengar ada seorang yang membuat mata orang yang lahir dalam keadaan buta dapat melihat.

AVB (2015)

Sejak permulaan dunia, belum pernah kedengaran kisah orang yang dapat mencelikkan mata orang yang buta sejak lahir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 9:32

Dari
<1537>
dahulu sampai sekarang
<165>
tidak
<3756>
pernah terdengar
<191>
, bahwa
<3754>
ada orang
<5100>
yang memelekkan
<455>
mata
<3788>
orang yang lahir
<1080>
buta
<5185>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 9:32

Semenjak
<1537>
awal dunia
<165>
ini belum
<3756>
pernah kedengaran
<191>
halnya
<3754> <455>
orang mencelikkan
<455> <5100>
mata
<3788>
manusia, yang buta
<5185>
dari mula jadinya
<1080>
.
AYT ITL
Dari
<1537>
dahulu sampai sekarang
<165>
, belum pernah
<3756>
didengar
<191>
bahwa
<3754>
seseorang
<5100>
membuka
<455>
mata
<3788>
orang yang buta
<5185>
sejak lahir
<1080>
.
AVB ITL
Sejak
<1537>
permulaan dunia
<165>
, belum
<3756>
pernah kedengaran
<191>
kisah orang yang dapat mencelikkan
<455>
mata
<3788>
orang yang buta
<5185>
sejak lahir
<1080>
.

[<3754> <5100>]
GREEK WH
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
αιωνος
<165>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηκουσθη
<191> <5681>
V-API-3S
οτι
<3754>
CONJ
ηνεωξεν
<455> <5656>
V-AAI-3S
τις
<5100>
X-NSM
οφθαλμους
<3788>
N-APM
τυφλου
<5185>
A-GSM
γεγεννημενου
<1080> <5772>
V-RPP-GSM
GREEK SR
εκ
Ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
αιωνοσ
αἰῶνος
αἰών
<165>
N-GMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
ηκουσθη
ἠκούσθη
ἀκούω
<191>
V-IAP3S
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
ηνοιξεν
ἤνοιξέν
ἀνοίγω
<455>
V-IAA3S
τισ
τις
τὶς
<5100>
R-NMS
οφθαλμουσ
ὀφθαλμοὺς
ὀφθαλμός
<3788>
N-AMP
τυφλου
τυφλοῦ
τυφλός
<5185>
S-GMS
γεγεννημενου
γεγεννημένου.
γεννάω
<1080>
V-PEPGMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 9:32

Dari 1  dahulu sampai sekarang 2  tidak pernah terdengar, bahwa ada orang yang memelekkan mata orang yang lahir buta.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA