Kisah Para Rasul 11:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 11:29 |
Lalu murid-murid g memutuskan untuk mengumpulkan suatu sumbangan, h sesuai dengan kemampuan mereka masing-masing dan mengirimkannya kepada saudara-saudara i yang diam di Yudea. |
| AYT (2018) | Maka, para murid memutuskan untuk mengirim sumbangan, sesuai dengan kemampuan mereka masing-masing, kepada saudara-saudara seiman yang tinggal di Yudea. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 11:29 |
Lalu murid-murid itu pun bersetujulah menurut kadar masing-masing mengirim pertolongan kepada sekalian saudara yang diam di tanah Yudea. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 11:29 |
Maka semua pengikut Yesus itu sepakat untuk mengirim sumbangan kepada saudara-saudara yang tinggal di Yudea; masing-masing mengirim menurut kemampuannya. |
| TSI (2014) | Sesudah mendengar nubuat itu, semua orang Kristen di Antiokia memutuskan untuk mengumpulkan sumbangan dan mengirimkannya untuk membantu saudara-saudari seiman di provinsi Yudea. Mereka sepakat memberikan sumbangan sebanyak mungkin, sesuai kemampuan masing-masing. |
| MILT (2008) | Dan para murid, mereka masing-masing menetapkan dari padanya sesuai dengan kekayaan yang telah dia peroleh, untuk mengirimkannya sebagai bantuan kepada saudara-saudara yang tinggal di Yudea, |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka para pengikut Junjungan Yang Ilahi memutuskan untuk mengumpulkan sumbangan sekadar kesanggupan masing-masing dan mengirimkannya kepada saudara-saudara yang tinggal di Yudea. |
| AVB (2015) | Para murid Yesus membuat keputusan hendak menghantar bantuan, menurut kemampuan masing-masing, kepada saudara-saudara di Yudea. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 11:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 11:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 11:29 |
Lalu murid-murid memutuskan untuk mengumpulkan suatu sumbangan, sesuai dengan kemampuan mereka masing-masing 1 dan mengirimkannya 2 kepada saudara-saudara yang diam di Yudea. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [