Kisah Para Rasul 22:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 22:13 |
Ia datang berdiri di dekatku dan berkata: Saulus, saudaraku, bukalah matamu dan melihatlah! Dan seketika itu juga aku melihat kembali dan menatap dia. |
| AYT (2018) | datang kepadaku, dan setelah berdiri di sampingku, ia berkata, ‘Saudara Saulus, melihatlah!’ Lalu, saat itu juga, aku dapat melihat lagi dan melihat dia. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 22:13 |
datang menghampiri aku sambil katanya: Hai saudaraku Saul, nampaklah pula engkau! Pada ketika itu juga aku pun nampak dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 22:13 |
Ia datang menengok saya, lalu berdiri di sebelah saya dan berkata, 'Saudara Saulus, hendaklah kau melihat lagi!' Saat itu juga saya mengangkat muka saya, lalu melihat dia. |
| TSI (2014) | Dia datang berdiri di samping saya dan berkata, ‘Saudara Saulus, biarlah kamu dapat melihat kembali!’ Dan saat itu juga saya bisa melihat dia. |
| MILT (2008) | sambil datang kepadaku dan berdiri di dekatku, ia berkata kepadaku: Hai saudara Saul, melihatlah! Dan pada saat yang sama aku melihat kepadanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia datang, lalu berdiri di sisiku dan berkata, Hai Saudaraku Saul, melihatlah kembali. Seketika itu juga aku dapat melihat lagi dan memandang kepadanya. |
| AVB (2015) | Dia datang berdiri di sisiku lalu berkata, ‘Saudaraku Saul, kamu dapat melihat semula!’ Pada saat itu juga aku dapat melihat semula lalu memandangnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 22:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 22:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 22:13 |
Ia datang berdiri di dekatku dan berkata: Saulus, saudaraku 1 , bukalah matamu dan melihatlah! Dan seketika itu juga aku melihat kembali dan menatap dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [