Kisah Para Rasul 3:7                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 3:7 | Lalu ia memegang tangan kanan orang itu dan membantu dia berdiri. Seketika itu juga kuatlah kaki dan mata kaki orang itu. | 
| AYT (2018) | Kemudian, Petrus memegang tangan kanan orang itu dan membantunya berdiri. Saat itu juga, kaki dan pergelangannya menjadi kuat. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 3:7 | Lalu Petrus pun memegang tangan kanannya dan menegakkan dia; maka seketika itu juga kuatlah kakinya dan mata kakinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 3:7 | Lalu Petrus memegang tangan kanan orang lumpuh itu dan menolong dia bangun. Langsung kaki orang itu dan mata kakinya menjadi kuat. | 
| TSI (2014) | Petrus memegang tangan kanan orang itu dan membantu dia berdiri. Saat itu juga kaki dan pergelangan kakinya menjadi kuat. | 
| MILT (2008) | Dan, seraya memeganginya dengan tangan kanan, dia membantunya berdiri. Dan seketika itu juga, kaki dan pergelangannya dikuatkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Petrus memegang tangan kanannya lalu menolongnya berdiri. Saat itu juga kaki dan mata kakinya menjadi kuat. | 
| AVB (2015) | Petrus memegang tangan kanannya dan menolongnya berdiri, lalu serta-merta tulang kaki dan buku lalinya mendapat kekuatan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 3:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 3:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 3:7 | 1 Lalu ia memegang tangan kanan orang itu dan membantu dia berdiri. Seketika itu juga kuatlah kaki dan mata kaki orang itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


