Roma 10:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 10:21 |
Tetapi tentang Israel ia berkata: "Sepanjang hari Aku telah mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa z yang tidak taat dan yang membantah." |
| AYT (2018) | Akan tetapi, tentang bangsa Israel, Ia berkata, “Sepanjang hari Aku telah mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang tidak taat dan yang suka membantah.” |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 10:21 |
Tetapi firmannya kepada bani Israel: Bahwa berhari-hari Aku mengulurkan tangan-Ku kepada kaum yang ingkar dan yang babil." |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 10:21 |
Tetapi mengenai bangsa Israel Yesaya berkata, "Beginilah kata Allah, 'Sepanjang hari Aku mengulurkan tangan-Ku kepada suatu bangsa yang keras kepala dan tidak taat.'" |
| TSI (2014) | Sedangkan mengenai orang Israel, Allah berkata,“Sudah terlalu lama Aku mengulurkan tangan-Ku dan menunggu mereka kembali kepada-Ku, tetapi mereka tetap mengeraskan hati dan tidak mau taat kepada-Ku.” |
| MILT (2008) | Namun kepada Israel Dia berfirman, "Sepanjang hari Aku mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang tidak percaya dan yang membantah." |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi mengenai bani Israil, inilah yang disampaikannya, "Sepanjang hari Aku mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang durhaka dan yang suka membantah." |
| AVB (2015) | Tetapi kepada orang Israel dia berkata, ‘Sepanjang hari telah Kuhulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang ingkar dan keras kepala.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 10:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 10:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 10:21 |
Tetapi tentang Israel ia berkata: "Sepanjang hari 1 Aku telah mengulurkan tangan-Ku kepada bangsa yang tidak taat 2 dan yang membantah." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

