Roma 14:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 14:11 |
Karena ada tertulis: "Demi Aku hidup, y demikianlah firman Tuhan, semua orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku dan semua orang akan memuliakan Allah. z " |
| AYT (2018) | Sebab ada tertulis, “Oleh karena Aku hidup,” kata firman Tuhan, “setiap lutut akan bersujud kepada-Ku, dan setiap lidah akan memuliakan Allah.” |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 14:11 |
Karena adalah tersurat: Demi hidup-Ku ini firman Tuhan, bahwa tiap-tiap lutut akan bertelut kepada-Ku, dan tiap-tiap lidah akan mengaku kepada Allah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 14:11 |
Di dalam Alkitab tertulis, "Sesungguhnya," kata Tuhan, "tiap-tiap orang akan bersembah sujud di hadapan-Ku; dan setiap orang akan mengaku bahwa Akulah Allah." |
| TSI (2014) | Sebab di dalam Kitab Suci tertulis,“Tuhan berkata,‘Demi diri-Ku sendiri sebagai Allah yang hidup, Aku bersumpah bahwa semua orang akan sujud menyembah di hadapan-Ku, dan semua orang akan mengaku bahwa Akulah Allah.’” |
| MILT (2008) | Sebab telah tertulis, "Aku hidup," Tuhan YAHWEH 2962 berfirman, "Sehingga setiap lutut akan bertelut kepada-Ku dan setiap lidah akan mengaku kepada Allah Elohim 2316." |
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab telah tertulis, "Demikianlah firman Tuhan, Demi hidup-Ku, setiap orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku, dan setiap mulut akan memuliakan Allah." |
| AVB (2015) | Kerana telah tersurat: “Demi Aku yang hidup.” Tuhan berfirman, “Setiap orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku; dan setiap lidah akan mengaku kepada Allah.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 14:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 14:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 14:11 |
Karena ada tertulis: "Demi Aku 1 hidup, demikianlah firman Tuhan, semua orang 2 akan bertekuk lutut 2 di hadapan-Ku dan semua 2 orang akan memuliakan 3 Allah." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

