Roma 16:13          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 16:13  | 
		    		                	                                                                                        	Salam kepada Rufus, u orang pilihan v dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya, yang bagiku adalah juga ibu.  | 
| AYT (2018) | Salam juga kepada Rufus, orang pilihan dalam Tuhan, dan kepada ibunya yang juga menjadi ibu bagiku.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Rm 16:13  | 
				    				    						Salam kepada Rupus yang terpilih di dalam Tuhan, dan kepada ibunya, yang sudah menjadi ibuku juga.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 16:13  | 
				    				    						Salam kepada Rufus dan ibunya, yang bagi saya seperti ibu saya sendiri. Rufus adalah orang pilihan Tuhan yang terpuji.  | 
| TSI (2014) | Salam kepada Rufus. Dia adalah orang yang istimewa di mata Tuhan. Dan sampaikan salam saya kepada ibunya, yang juga sudah menjadi seperti ibu saya sendiri.  | 
| MILT (2008) | Salam kepada Rufus, yang terpilih dalam Tuhan, dan ibunya yang juga ibuku.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Salam kepada Rufus, hamba yang terpilih di dalam Tuhan, dan salam juga kepada ibunya, yang menjadi ibu juga bagiku.  | 
| AVB (2015) | Salam kepada Rufus, hamba yang terpilih dalam Tuhan, dan kepada ibunya, yang telah menjadi ibu juga kepadaku.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Rm 16:13  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Rm 16:13  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 16:13  | 
			    			    				    Salam kepada Rufus 1 , orang pilihan 2 dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya 3 , yang bagiku adalah juga ibu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [