1 Korintus 11:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Kor 11:10 |
Sebab itu, perempuan harus memakai tanda wibawa di kepalanya 1 oleh karena para malaikat. |
AYT (2018) | Itulah sebabnya, perempuan harus memiliki tanda kekuasaan di kepalanya karena para malaikat. |
TL (1954) © SABDAweb 1Kor 11:10 |
Sebab itulah perempuan itu wajib memakai di kepalanya suatu tanda ia takluk, oleh sebab segala malaekat. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 11:10 |
Sebab itu, untuk menyenangkan para malaikat, seorang wanita harus memakai tutup kepala sebagai tanda bahwa ia di bawah kekuasaan suaminya. |
TSI (2014) | Karena itu, perempuan perlu memakai kerudung untuk menunjukkan bahwa dia hormat pada kepalanya, yaitu suami. Hal itu juga dilakukan karena malaikat-malaikat selalu hadir dalam ibadah kita. |
MILT (2008) | Sehubungan dengan itu, seorang wanita wajib untuk mengenakan otoritas di atas kepalanya oleh karena para malaikat. |
Shellabear 2011 (2011) | Oleh karena itu, dan karena para malaikat, perempuan wajib memakai satu tanda di atas kepalanya yang menunjukkan kewenangan. |
AVB (2015) | Oleh itu, dan oleh sebab para malaikat, wanita harus memakai satu lambang kewibawaan di atas kepalanya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Kor 11:10 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Kor 11:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 1Kor 11:10 |
Sebab itu, perempuan harus memakai tanda wibawa di kepalanya 1 oleh karena para malaikat. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 11:10 |
Sebab 2 itu, perempuan harus memakai tanda wibawa 1 di kepalanya oleh karena 2 para malaikat. |
Catatan Full Life |
1Kor 11:10 1 Nas : 1Kor 11:10 Sekali lagi Paulus menekankan bahwa seorang wanita harus bertudung di depan umum, yaitu memakai lambang "wibawa" di kepalanya (lihat cat. --> 1Kor 11:3; lihat cat. --> 1Kor 11:6). [atau ref. 1Kor 11:3,6] Frasa "karena para malaikat" bisa menunjuk kepada kenyataan bahwa para malaikat sangat memperhatikan tatatertib yang rapi dan akan terkejut melihat perilaku yang tidak selaras dengan kehendak Allah (bd. 1Kor 4:9). |
![]() [+] Bhs. Inggris |