1 Korintus 9:18          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 9:18 | Kalau demikian apakah upahku? Upahku ialah ini: bahwa aku boleh memberitakan Injil tanpa upah, y dan bahwa aku tidak mempergunakan hakku z sebagai pemberita Injil. | 
| AYT (2018) | Kalau begitu, apakah upahku? Upahku adalah ketika aku memberitakan Injil, aku boleh memberitakan Injil tanpa upah dan tidak menyalahgunakan hakku dalam Injil. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 9:18 | Jikalau demikian, apakah pahalaku? Inilah: Aku memberitakan kabar kesukaan itu dengan tiada berupah, sehingga aku tiada melakukan kebebasanku di dalam hal memberitakan Injil itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 9:18 | Kalau begitu, upah saya apa? Ini upahnya: bahwa saya dapat memberitakan Kabar Baik itu tanpa memberatkan seorang pun untuk membiayai saya, karena saya tidak menuntut hak-hak saya sebagai pemberita Kabar Baik itu. | 
| TSI (2014) | Jadi, apa upah saya dalam pelayanan ini? Inilah upah saya: Saya senang memberitakan Kabar Baik tentang Kristus tanpa dibayar dan tanpa menuntut upah jasmani apa pun, meski itu hak yang wajar atas pekerjaan rohani ini. | 
| MILT (2008) | Lalu, apakah yang menjadi upahku? Bahwa dengan menginjil aku dapat menyajikan injil Kristus secara cuma-cuma, supaya tidak dimanfaatkan berlebihan oleh hakku di dalam injil. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu, apakah pahalanya bagiku? Pahalanya yaitu apabila dalam mengabarkan Injil, aku diberi kesempatan untuk memberitakannya tanpa upah, dan tidak mempergunakan apa yang menjadi hakku dalam pemberitaan Injil itu. | 
| AVB (2015) | Jadi, apakah upahku? Upahku ialah mendapat hak istimewa untuk menyampaikan Injil tanpa meminta bayaran atau menuntut hakku sebagai penyebarnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 9:18 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 9:18 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 9:18 | Kalau demikian apakah upahku? Upahku ialah ini: bahwa aku boleh memberitakan 1 Injil tanpa upah, dan bahwa aku tidak mempergunakan 2 hakku sebagai pemberita Injil. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


