Galatia 1:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 1:7 |
yang sebenarnya bukan Injil. Hanya ada orang yang mengacaukan o kamu dan yang bermaksud untuk memutarbalikkan p Injil Kristus. |
| AYT (2018) | Padahal, tidak ada injil yang lain. Namun, ada beberapa orang yang telah mengacaukan kamu dan ingin memutarbalikkan Injil Kristus. |
| TL (1954) © SABDAweb Gal 1:7 |
padahal yang lain itu bukannya Injil; tetapi ada setengah orang yang mengharukan kamu dan yang hendak menyungsangkan Injil Kristus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 1:7 |
Sebenarnya tidak ada "kabar baik yang lain". Hanya ada orang-orang yang memberitakan kepada kalian "kabar baik" tentang Kristus yang mereka putar balikkan sehingga mengacaukan kalian. |
| TSI (2014) | yang sebenarnya bukan Kabar Baik— hanya karena pengaruh beberapa orang yang mau mengubah Kabar Baik asli tentang Kristus. |
| MILT (2008) | yang sebenarnya tidak ada yang lain, selain adanya beberapa orang yang menggelisahkan kamu dan bermaksud memutarbalikkan injil Kristus. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya tidak ada Injil yang lain. Akan tetapi, ada orang-orang yang mengacaukan kamu dan hendak mengubah Injil Al-Masih. |
| AVB (2015) | yang bukannya Injil. Tetapi ada orang yang mengacau kamu dan hendak memesongkan Injil Kristus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Gal 1:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Gal 1:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 1:7 |
1 yang sebenarnya bukan Injil. Hanya ada orang yang mengacaukan kamu dan yang bermaksud untuk memutarbalikkan 2 Injil Kristus. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [