Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 1:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 1:23

Jemaat yang adalah tubuh-Nya, d  yaitu kepenuhan Dia, e  yang memenuhi semua dan segala sesuatu. f 

AYT (2018)

yang adalah tubuh-Nya, di mana kepenuhan-Nya memenuhi semuanya dan segalanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 1:23

sedang sidang itu menjadi tubuh-Nya, yaitu kegenapan Dia, yang menggenapi semuanya di dalam sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 1:23

Jemaat adalah tubuh Kristus, disempurnakan oleh Dia yang menyempurnakan segala sesuatu di mana pun juga.

TSI (2014)

Persatuan jemaat-Nya adalah kita semua yang masing-masing dipenuhi oleh Roh Kristus. Di dunia ini, kita bagaikan tubuh Kristus, dan melalui kitalah Dia bekerja untuk memenuhi dan melengkapi segala sesuatu di mana pun juga.

MILT (2008)

yang adalah tubuh-Nya, yaitu kepenuhan yang memenuhi seluruhnya dalam semuanya.

Shellabear 2011 (2011)

Jemaah itu adalah tubuh-Nya, dipenuhi oleh Dia yang memenuhi segala-galanya.

AVB (2015)

yang merupakan tubuh-Nya, disempurnakan oleh Dia yang menyempurnakan segala-galanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 1:23

Jemaat yang
<3748>
adalah
<1510>
tubuh-Nya
<4983> <846>
, yaitu kepenuhan
<4138>
Dia, yang memenuhi
<4137>
semua
<3956>
dan segala sesuatu
<3956>
.

[<1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 1:23

sedang sidang
<4138>
itu menjadi
<1510>
tubuh-Nya
<4983>
, yaitu kegenapan
<4138>
kegenapan
<3748>
Dia
<846>
, yang menggenapi
<4137>
semuanya
<3956>
di
<1722>
dalam sekalian
<3956>
.
AYT ITL
yang
<3748>
adalah
<1510>
tubuh-Nya
<4983>
, di mana kepenuhan-Nya
<4138>
memenuhi
<4137>
semuanya
<3956>
dan segalanya
<3956>
.

[<846> <1722>]
AVB ITL
yang
<3748>
merupakan
<1510>
tubuh-Nya
<4983>
, disempurnakan
<4138>
oleh Dia yang menyempurnakan
<4137>
segala-galanya
<3956>
.

[<846> <3956> <1722>]
GREEK
ητις
<3748>
R-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
το
<3588>
T-NSN
σωμα
<4983>
N-NSN
αυτου
<846>
P-GSM
το
<3588>
T-NSN
πληρωμα
<4138>
N-NSN
του
<3588>
T-GSN
τα
<3588>
T-APN
παντα
<3956>
A-APN
εν
<1722>
PREP
πασιν
<3956>
A-DPN
πληρουμενου
<4137> <5734>
V-PMP-GSM-T
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 1:23

Jemaat yang adalah tubuh-Nya 1 , yaitu kepenuhan 2  Dia, yang memenuhi semua dan segala sesuatu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA