Ulangan 13:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 13:9 |
tetapi bunuhlah t dia! Pertama-tama tanganmu u sendirilah yang bergerak untuk membunuh dia, kemudian seluruh rakyat. |
AYT (2018) | Namun, kamu harus membunuhnya. Haruslah tanganmu yang pertama membunuhnya dan sesudah itu barulah tangan seluruh rakyat. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 13:9 |
melainkan hendaklah kamu membunuh dia dan pertama-tama tanganmu sendiri melawan akan dia hendak membunuh dia, kemudian tangan segenap bangsa itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 13:9 |
Dia harus dilempari batu sampai mati. Engkau yang harus mulai melempari dia, diikuti oleh seluruh rakyat. Orang yang bersalah itu harus dibunuh, sebab ia mau menjauhkan kamu dari TUHAN Allahmu yang membebaskan kita dari perbudakan di Mesir. |
TSI (2014) | Orang itu harus dihukum mati dengan cara dilempari batu. Dan siapa yang menyaksikan pemberontakannya terhadap TUHAN harus menjadi orang pertama yang melempari dia, baru rakyat yang lain ikut melempari dia dengan batu sampai mati. Itulah hukuman yang harus dijatuhkan kepada siapa pun yang berusaha membuat kamu meninggalkan TUHAN Allahmu yang sudah membawa kalian keluar dari perbudakan di Mesir. |
MILT (2008) | Sebaliknya, engkau harus benar-benar membunuhnya, tanganmulah yang pertama-tama harus membunuhnya, dan sesudah itu tangan seluruh rakyat. |
Shellabear 2011 (2011) | melainkan engkau harus menghukumnya mati. Tanganmulah yang pertama-tama harus bergerak untuk menghukumnya mati, kemudian barulah tangan seluruh umat. |
AVB (2015) | melainkan hendaklah engkau menjalankan hukum mati atasnya. Hendaklah tanganmu yang pertama sekali bergerak untuk menjalankan hukum mati atasnya, kemudian barulah tangan seluruh umat pula. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 13:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 13:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 13:9 |
tetapi bunuhlah 1 dia! Pertama-tama tanganmu 2 sendirilah yang bergerak untuk membunuh dia, kemudian seluruh rakyat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |