Ulangan 33:15                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 33:15 | dengan yang terutama dari gunung-gunung q yang sejak dahulu, dan dengan yang terbaik dari bukit-bukit yang berabad-abad, | 
| AYT (2018) | Dengan hal-hal yang terbaik dari pegunungan kuno, dan dengan hal-hal yang terbaik dari bukit-bukit yang kekal. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 33:15 | Dan dengan barang yang terindah-indah dari dalam gunung yang tua-tua dan dengan barang yang terutama dari dalam bukit-bukit yang kekal. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 33:15 | Semoga bukit-bukitnya dari zaman purba penuh dengan hasil tanah yang istimewa. | 
| TSI (2014) | Semoga daerah perbukitan mereka, yang sudah subur sejak zaman dahulu, menghasilkan banyak buah-buahan yang manis. | 
| MILT (2008) | dan dengan yang utama dari gunung-gunung purbakala dan dengan yang terbaik dari bukit-bukit keabadian; | 
| Shellabear 2011 (2011) | dengan yang terutama dari gunung-gunung dahulu kala, dan dengan yang terbaik dari bukit-bukit purbakala; | 
| AVB (2015) | dengan yang terutama dari gunung-gunung dahulukala, dan dengan yang terbaik daripada bukit-bukit purbakala; | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 33:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 33:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 33:15 | 1 dengan yang terutama dari gunung-gunung yang sejak dahulu, dan dengan yang terbaik dari bukit-bukit yang berabad-abad, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [