Ulangan 4:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 4:3 |
Matamu sendiri telah melihat apa yang diperbuat TUHAN mengenai Baal-Peor, u sebab TUHAN, Allahmu, telah memunahkan dari tengah-tengahmu semua orang yang mengikuti Baal-Peor, |
AYT (2018) | Kamu telah melihat yang telah dilakukan oleh TUHAN di Baal-Peor. TUHAN, Allahmu, membinasakan seluruh orang yang mengikuti Baal-Peor di tempat itu. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 4:3 |
Maka matamu telah melihat barang yang diperbuat Tuhan karena sebab Baal-Peor, bagaimana Tuhan, Allahmu, telah membinasakan dari antara kamu segala orang yang menurut Baal-Peor itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 4:3 |
Kamu melihat sendiri apa yang dilakukan TUHAN Allahmu di Gunung Peor. Setiap orang yang menyembah Baal di tempat itu dibinasakan-Nya, |
TSI (2014) | “Kalian sudah menyaksikan dengan matamu sendiri apa yang dilakukan TUHAN di gunung Peor. Setiap orang dari antara kita yang menyembah dewa Baal dibinasakan oleh Dia! |
MILT (2008) | Matamu sendiri telah melihat apa yang telah TUHAN YAHWEH 03069 lakukan di Baal-Peor. Sebab TUHAN YAHWEH 03069, Allahmu Elohimmu 0430, telah memusnahkan setiap orang di antara kamu yang mengikuti Baal-Peor. |
Shellabear 2011 (2011) | Matamu sendiri telah melihat apa yang dilakukan ALLAH sehubungan dengan Dewa Baal-Peor. Semua orang yang mengikuti Dewa Baal-Peor telah dibinasakan oleh ALLAH, Tuhanmu, dari antaramu. |
AVB (2015) | Matamu sendiri telah melihat apa yang dilakukan TUHAN di Baal-Peor. Semua orang yang mengikuti Baal-Peor dibinasakan oleh TUHAN, Allahmu, daripada kalangan kamu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 4:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 4:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 4:3 |
1 Matamu sendiri telah melihat apa yang diperbuat TUHAN mengenai Baal-Peor, sebab TUHAN, Allahmu, telah memunahkan dari tengah-tengahmu semua orang 2 yang mengikuti Baal-Peor, |
![]() [+] Bhs. Inggris |