Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 4:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 4:32

Sebab cobalah tanyakan, m  dari ujung langit ke ujung langit, n  tentang zaman dahulu, yang ada sebelum engkau, sejak waktu Allah menciptakan manusia di atas bumi, o  apakah ada pernah terjadi sesuatu hal yang demikian besar p  atau apakah ada pernah terdengar sesuatu seperti itu.

AYT (2018)

Tanyakanlah dari ujung langit ke ujung langit yang lain tentang zaman dahulu, yang telah ada sebelum kamu. Sejak Allah menciptakan manusia di bumi, pernahkah terjadi hal sebesar ini atau pernahkah terdengar hal seperti ini?

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 4:32

Maka bertanyakanlah juga zaman-zaman dahulukala, yang dahulu dari pada kamu, yaitu dari pada hari tatkala dijadikan Allah akan manusia di atas bumi, dan dari pada ujung langit kepada ujung langit yang lain, jikalau pernah jadi sesuatu perkara yang seperti perkara besar ini, atau jikalau kedengaran barang sesuatu yang sebagainya;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 4:32

Selidikilah masa lampau, jauh sebelum kamu lahir, mulai dari hari ketika Allah menciptakan manusia di bumi ini. Carilah di seluruh muka bumi. Pernahkah hal sehebat ini terjadi sebelumnya? Pernahkah ada orang yang mendengar tentang kejadian semacam ini?

TSI (2014)

“Cobalah cari tahu apakah hal-hal yang sudah kita alami pernah terjadi dalam sejarah seluruh dunia ini! Sejak Allah menciptakan manusia pertama hingga generasi kita, tidak ada bangsa mana pun yang pernah mengalami peristiwa-peristiwa dahsyat seperti yang sudah kita alami!

MILT (2008)

"Cobalah tanyakan dari ujung langit ke ujung langit, tentang zaman dahulu, yang ada sebelum engkau, sejak hari Allah Elohim 0430 menciptakan manusia di atas bumi, apakah pernah terjadi sesuatu hal yang demikian besar seperti hal ini, ataupun pernah terdengar sesuatu yang seperti itu.

Shellabear 2011 (2011)

Cobalah tanyakan dari ujung langit sampai ke ujung langit tentang zaman dahulu, zaman yang telah ada sebelum engkau. Sejak Allah menciptakan manusia di bumi, pernahkah terjadi hal sebesar ini atau pernahkah terdengar hal seperti ini?

AVB (2015)

“Cubalah tanyakan dari hujung langit sampai ke hujung langit tentang zaman dahulu, zaman yang telah ada sebelum kamu. Sejak Allah menciptakan manusia di bumi, pernahkah terjadi hal sebesar ini atau pernahkah terdengar hal seperti ini?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 4:32

Sebab
<03588>
cobalah tanyakan
<07592>
, dari ujung
<07097>
langit
<08064>
ke
<05704>
ujung
<07097>
langit
<08064>
, tentang zaman
<03117>
dahulu
<07223>
, yang
<0834>
ada
<01961>
sebelum
<06440>
engkau, sejak
<04480>
waktu
<03117>
Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
manusia
<0120>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
, apakah ada pernah terjadi
<01961>
sesuatu hal
<01697>
yang demikian besar
<01419>
atau
<0176>
apakah ada pernah terdengar
<08085>
sesuatu seperti
<03644>
itu.

[<04994> <0834> <02088>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 4:32

Maka
<03588>
bertanyakanlah
<07592>
juga zaman-zaman
<03117>
dahulukala
<07223>
, yang
<0834>
dahulu
<06440>
dari pada kamu, yaitu dari
<04480>
pada hari
<03117>
tatkala
<0834>
dijadikan
<01254>
Allah
<0430>
akan manusia
<0120>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
, dan dari pada ujung
<07097>
langit
<08064>
kepada
<05704>
ujung
<07097>
langit
<08064>
yang lain, jikalau pernah jadi
<01961>
sesuatu perkara
<01697>
yang seperti perkara besar
<01419>
ini
<02088>
, atau
<0176>
jikalau kedengaran
<08085>
barang sesuatu yang sebagainya
<03644>
;
AYT ITL
Tanyakanlah
<07592>
dari ujung
<07097>
langit
<08064>
ke
<05704>
ujung
<07097>
langit
<08064>
yang lain tentang zaman
<03117>
dahulu
<07223>
, yang
<0834>
telah ada
<01961>
sebelum
<06440>
kamu. Sejak
<04480>
Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
manusia
<0120>
di
<05921>
bumi
<0776>
, pernahkah terjadi
<01961>
hal
<01697>
sebesar ini
<02088>
atau
<0176>
pernahkah terdengar
<08085>
hal seperti
<03644>
ini?

[<04994> <03117> <0834> <01419>]
AVB ITL
“Cubalah tanyakan
<07592>
dari hujung
<07097>
langit
<08064>
sampai
<05704>
ke hujung
<07097>
langit
<08064>
tentang zaman
<03117>
dahulu
<07223>
, zaman
<03117>
yang
<0834>
telah ada
<01961>
sebelum
<06440>
kamu. Sejak Allah
<0430>
menciptakan
<01254>
manusia
<0120>
di
<05921>
bumi
<0776>
, pernahkah terjadi
<01961>
hal
<01697>
sebesar
<01419>
ini
<02088>
atau
<0176>
pernahkah terdengar
<08085>
hal seperti
<03644>
ini?

[<04994> <04480> <0834>]
HEBREW
whmk
<03644>
emsnh
<08085>
wa
<0176>
hzh
<02088>
lwdgh
<01419>
rbdk
<01697>
hyhnh
<01961>
Mymsh
<08064>
huq
<07097>
dew
<05704>
Mymsh
<08064>
huqmlw
<07097>
Urah
<0776>
le
<05921>
Mda
<0120>
Myhla
<0430>
arb
<01254>
rsa
<0834>
Mwyh
<03117>
Nml
<04480>
Kynpl
<06440>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
Mynsar
<07223>
Mymyl
<03117>
an
<04994>
las
<07592>
yk (4:32)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 4:32

Sebab cobalah tanyakan 1 , dari ujung 2  langit ke ujung 2  langit, tentang zaman 1  dahulu, yang ada sebelum engkau, sejak waktu 1  Allah menciptakan manusia di atas bumi, apakah ada pernah terjadi sesuatu hal yang demikian besar atau apakah ada pernah terdengar sesuatu seperti itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA