Ulangan 1:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 1:29 |
Ketika itu aku berkata kepadamu: Janganlah gemetar, janganlah takut q kepada mereka; r |
AYT (2018) | Aku berkata kepadamu,” Jangan gentar dan takut kepada mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 1:29 |
Maka pada masa itu kataku kepada kamu sekalian: Janganlah kamu gentar dan janganlah takut akan mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 1:29 |
Tetapi saya berkata: Jangan takut kepada orang-orang itu. |
TSI (2014) | “Tetapi saya berkata kepada kalian, ‘Jangan takut kepada mereka! |
MILT (2008) | Dan aku berkata kepadamu: Janganlah gentar ataupun takut terhadap mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu aku berkata kepadamu, Jangan gentar dan jangan takut kepada mereka. |
AVB (2015) | Lalu aku berkata kepadamu, ‘Jangan gentar dan jangan takut kepada mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 1:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 1:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 1:29 |
Ketika itu aku berkata kepadamu: Janganlah gemetar, janganlah takut kepada mereka; |
![]() [+] Bhs. Inggris |