Filipi 4:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flp 4:14 |
Namun baik juga perbuatanmu, bahwa kamu telah mengambil bagian b dalam kesusahanku. |
| AYT (2018) | Namun, kamu telah berbuat baik mau berbagi beban denganku. |
| TL (1954) © SABDAweb Flp 4:14 |
Tetapi kamu sudah berbuat baik dengan mengambil bahagian di dalam kesusahanku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Flp 4:14 |
Tetapi kalian sudah menolong saya di dalam kesusahan saya; dan apa yang kalian lakukan itu memang baik. |
| TSI (2014) | Walaupun begitu, saya senang dan berterima kasih atas bantuan kalian dalam kesusahan yang saya alami sekarang ini. |
| MILT (2008) | Bagaimanapun juga, kamu telah melakukannya dengan baik karena memiliki persekutuan dalam kesukaranku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, baik juga apa yang kamu lakukan. Dengan begitu, kamu turut mengambil bagian dalam kesusahanku. |
| AVB (2015) | Namun demikian kamu telah berbuat baik dengan mengambil bahagian dalam kesusahanku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Flp 4:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Flp 4:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 4:14 |
Namun baik 1 juga perbuatanmu, bahwa kamu telah mengambil bagian dalam 2 kesusahanku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

