2 Tesalonika 3:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tes 3:3 |
Tetapi Tuhan adalah setia. u Ia akan menguatkan hatimu dan memelihara kamu terhadap yang jahat 1 . v |
AYT (2018) | Namun, Tuhan itu setia. Ia akan menguatkan dan melindungi kamu dari yang jahat. |
TL (1954) © SABDAweb 2Tes 3:3 |
Tetapi setiawan juga Tuhan, maka Ialah akan meneguhkan kamu dan memeliharakan kamu daripada si Jahat itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 3:3 |
Tetapi Tuhan setia. Ia akan menguatkan kalian dan melindungi kalian dari Si Jahat. |
TSI (2014) | Tetapi Tuhan Yesus selalu setia. Dia akan menguatkan keyakinanmu dan melindungimu dari si iblis. |
MILT (2008) | Tetapi Tuhan adalah setia. Dia akan meneguhkan kamu dan akan menjaga dari yang jahat. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Tuhan kita setia, sehingga Ia akan meneguhkan kamu dan memelihara kamu dari si jahat. |
AVB (2015) | Tetapi Tuhan setia dan akan menguatkan kamu serta melindungimu daripada si durjana. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tes 3:3 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tes 3:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb 2Tes 3:3 |
Tetapi Tuhan adalah setia. u Ia akan menguatkan hatimu dan memelihara kamu terhadap yang jahat 1 . v |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 3:3 |
Tetapi Tuhan 1 adalah setia. Ia akan menguatkan 2 hatimu dan 3 memelihara kamu terhadap yang jahat. |
Catatan Full Life |
2Tes 3:3 1 Nas : 2Tes 3:3 Apabila orang percaya berdoa dengan sungguh-sungguh, mereka bisa yakin bahwa Allah akan melindungi mereka dari Iblis. Allah akan menguatkan mereka untuk menghadapi semua pencobaan (1Kor 10:13; Ibr 2:18) dan melindungi mereka dari kuasa roh jahat (lihat cat. --> Ef 6:12). [atau ref. Ef 6:12] |
![]() [+] Bhs. Inggris |