1 Timotius 5:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 5:8 |
Tetapi jika ada seorang yang tidak memeliharakan sanak saudaranya, apalagi seisi rumahnya, orang itu murtad r dan lebih buruk dari orang yang tidak beriman. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, jika seseorang tidak memelihara sanak keluarganya sendiri, khususnya keluarga dekatnya, berarti ia telah menyangkali imannya dan ia lebih buruk daripada orang yang tidak percaya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 5:8 |
Tetapi jikalau barang seorang tiada memeliharakan kaum keluarganya, istimewa pula orang isi rumahnya, maka ia telah menyangkal iman, dan lebih jahat ia daripada orang yang tiada beriman. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 5:8 |
Tetapi kalau ada orang yang tidak memelihara sanak saudaranya, lebih-lebih keluarganya sendiri, orang itu menyangkal kepercayaannya; ia lebih buruk dari orang yang tidak percaya. |
| TSI (2014) | Sebaliknya, kalau ada anggota jemaat yang tidak memelihara kaum keluarganya, terutama keluarga dekatnya, berarti dia tidak sungguh-sungguh percaya dan mengikuti ajaran kita, dan di hadapan Allah dia lebih buruk daripada orang-orang yang belum percaya kepada Kristus. |
| MILT (2008) | Akan tetapi jika seseorang tidak menafkahi miliknya sendiri dan khususnya seisi keluarganya, dia telah menyangkali imannya dan menjadi lebih buruk daripada yang tidak percaya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jikalau seseorang tidak memelihara sanak keluarganya teristimewa seisi rumahnya, maka ia memungkiri imannya dan lebih jahat daripada orang yang tidak beriman. |
| AVB (2015) | Sekiranya seseorang tidak menjaga sanak saudaranya, apatah lagi seisi rumahnya sendiri, maka dia menyangkal iman dan lebih buruk daripada orang yang tidak beriman. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 5:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 5:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 5:8 |
Tetapi jika ada seorang yang tidak memeliharakan sanak saudaranya, apalagi 1 seisi rumahnya 2 , orang itu murtad 3 dan 1 4 lebih buruk dari orang yang tidak beriman. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

