1 Timotius 6:4          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Tim 6:4 | ia adalah seorang yang berlagak tahu v padahal tidak tahu apa-apa. Penyakitnya ialah mencari-cari soal dan bersilat kata, w yang menyebabkan dengki, cidera, fitnah, curiga, | 
| AYT (2018) | ia adalah pembual dan tidak mengerti apa-apa. Ia hanya tertarik dengan perbantahan yang tidak sehat, yang hanya memperdebatkan kata-kata yang justru menimbulkan iri hati, perpecahan, fitnah, dan kecurigaan yang jahat, | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Tim 6:4 | maka orang itu membesarkan diri dengan tiada mengetahui apa-apa, melainkan gila bersoal-soal dan berbalah-balah, yang mendatangkan dengki, perkelahian, berbagai-bagai umpat, sangka-sangka yang jahat, | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Tim 6:4 | adalah orang yang sombong dan tidak tahu apa-apa! Penyakitnya ialah suka berdebat dan bertengkar mengenai istilah-istilah sehingga menimbulkan iri hati, perpecahan, fitnahan, curiga yang tidak baik, | 
| TSI (2014) | (6:3) | 
| MILT (2008) | maka dia telah menjadi sombong sekalipun tidak mengerti apa-apa. Sebaliknya, karena gandrung akan perdebatan dan silat kata, dari sanalah timbul iri hati, perselisihan, fitnah, kecurigaan yang jahat, | 
| Shellabear 2011 (2011) | maka ia congkak dan tidak tahu apa-apa. Ia gila berbantah dan bertengkar sehingga mendatangkan kedengkian, perkelahian, umpatan, kecurigaan, | 
| AVB (2015) | dia bersifat angkuh dan jahil, asyik bertikai dan berbahas tentang kata-kata, sehingga menimbulkan iri hati, perkelahian, pencacian, syak wasangka yang buruk, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Tim 6:4 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Tim 6:4 | |
| AYT ITL | ia adalah pembual <5187>  dan tidak <3367>  mengerti <1987>  apa-apa. Ia hanya <235>  tertarik <3552>  dengan <4012>  perbantahan <2214>  yang tidak sehat, yang hanya memperdebatkan kata-kata <3055>  yang <3739>  justru menimbulkan <1096>  iri hati <5355> , perpecahan <2054> , fitnah <988> , dan kecurigaan <5283>  yang jahat <4190> ,  | 
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Tim 6:4 | ia 1 2 adalah seorang yang berlagak tahu 1 2 padahal tidak tahu apa-apa. Penyakitnya ialah mencari-cari soal dan bersilat kata 3 , yang menyebabkan dengki, cidera, fitnah, curiga, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


