Titus 1:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Tit 1:10 |
Karena sudah banyak orang hidup tidak tertib, terutama di antara mereka yang berpegang pada hukum sunat. a Dengan omongan b yang sia-sia mereka menyesatkan pikiran. |
| AYT (2018) | Sebab, ada banyak orang yang memberontak, suka omong kosong, dan menipu, khususnya mereka yang berasal dari kelompok orang bersunat. |
| TL (1954) © SABDAweb Tit 1:10 |
Karena ada banyak orang yang degil, orang yang mengeluarkan kata sia-sia, dan orang penipu, istimewa pula orang yang memegang hukum sunat, |
| BIS (1985) © SABDAweb Tit 1:10 |
Sebab banyak orang yang suka memberontak, terutama orang-orang yang tadinya beragama Yahudi; mereka menipu orang lain dengan omong kosong mereka. |
| TSI (2014) | Hal itu penting karena ada banyak orang yang tidak mau taat dan yang menyesatkan orang-orang lain. Yang saya maksud khususnya adalah mereka yang mengatakan bahwa semua laki-laki harus disunat. |
| MILT (2008) | Sebab banyak orang, khususnya mereka dari kalangan bersunat, adalah juga pelanggar aturan, pembual, dan penipu, |
| Shellabear 2011 (2011) | Karena ada banyak orang yang tidak mau diatur, khususnya orang-orang dari mazhab khitan. Perkataan mereka sia-sia dan mereka suka menipu |
| AVB (2015) | Sebabnya ada ramai pemberontak, orang yang bercakap kosong dan penipu, terutamanya orang yang dahulunya daripada mazhab persunatan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Tit 1:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Tit 1:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Tit 1:10 |
1 Karena sudah banyak orang hidup tidak tertib, terutama 2 di antara mereka yang berpegang pada hukum sunat. Dengan omongan yang sia-sia mereka menyesatkan pikiran. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [