Filemon 1:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flm 1:21 |
Dengan percaya b kepada ketaatanmu, kutuliskan ini kepadamu. Aku tahu, lebih dari pada permintaanku ini akan kaulakukan. |
| AYT (2018) | Karena keyakinanku akan ketaatanmu, aku menulis surat ini kepadamu, sebab aku tahu kamu akan melakukan lebih dari yang aku minta. |
| TL (1954) © SABDAweb Flm 1:21 |
Maka oleh sebab menaruh yakin akan taatmu aku suratkan kepadamu dengan mengetahui, bahwa engkau akan berbuat lebih daripada apa yang aku katakan itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Flm 1:21 |
Saya menulis surat ini karena yakin bahwa Saudara akan melakukan apa yang saya minta. Bahkan saya tahu Saudara akan melakukan lebih dari itu. |
| TSI (2014) | Sebetulnya, saat menulis surat ini pun saya yakin bahwa kamu pasti melakukannya, bahkan melebihi apa yang saya minta. |
| MILT (2008) | Dengan yakin terhadap ketaatanmu, aku telah menuliskan kepadamu, karena mengetahui bahwa engkau akan melakukannya, bahkan melampaui apa yang aku katakan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kutuliskan surat ini kepadamu karena aku yakin akan ketaatanmu. Aku tahu bahwa engkau akan berbuat lebih daripada yang kuminta. |
| AVB (2015) | Ketika menulis surat ini, aku yakin bahawa kamu akan menunaikan permintaanku. Malah sebenarnya aku tahu bahawa lebih daripada yang kuminta itu pun akan kamu lakukan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Flm 1:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Flm 1:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flm 1:21 |
1 Dengan percaya kepada ketaatanmu, kutuliskan ini kepadamu. Aku tahu, lebih dari pada permintaanku ini akan kaulakukan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

