Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 10:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:27

Tetapi yang ada ialah kematian yang mengerikan akan penghakiman dan api i  yang dahsyat yang akan menghanguskan semua orang durhaka.

AYT (2018)

Yang ada hanyalah penantian yang menakutkan akan penghakiman dan kobaran api yang akan membinasakan musuh-musuh Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 10:27

melainkan ada dahsyat orang menantikan hukuman itu, dan ada suatu hangat api yang akan melulur segala yang melawan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 10:27

Satu-satunya yang ada untuk kita ialah menghadapi pengadilan Allah dan api kemarahan-Nya yang akan membakar habis orang-orang yang melawan Dia!

TSI (2014)

Siapa pun di antara kita yang hidup seperti itu, dia hanya tinggal menunggu hukuman terakhir yang mengerikan, yaitu ketika Allah menghakimi semua yang memusuhi-Nya dan membuang mereka ke dalam kobaran api yang sudah disediakan untuk membinasakan mereka.

MILT (2008)

melainkan suatu gambaran masa depan yang menakutkan tentang penghakiman dan kecemburuan yang menyala-nyala yang akan segera melahap para penentang.

Shellabear 2011 (2011)

Sebaliknya, yang ada ialah hal-hal yang menakutkan, yaitu penghukuman dan api kecemburuan yang akan melalap para penentang.

AVB (2015)

Yang ada hanyalah ketakutan menanti hukuman, dan api kemurkaan yang akan memusnahkan semua yang ingkar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 10:27

Tetapi
<1161>
yang ada
<5100>
ialah kematian
<1561>
yang mengerikan
<5398>
akan penghakiman
<2920>
dan
<2532>
api
<4442>
yang dahsyat
<2205>
yang akan
<3195>
menghanguskan
<2068>
semua orang durhaka
<5227>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 10:27

melainkan
<1161>
ada
<5100>
dahsyat
<5398>
orang menantikan
<1561>
hukuman
<2920>
itu, dan
<2532>
ada suatu hangat
<2205>
api
<4442>
yang akan
<3195>
melulur
<2068>
segala yang melawan
<5227>
.
AYT ITL
Yang ada
<5100>
hanyalah
<1161>
penantian
<1561>
yang menakutkan
<5398>
akan penghakiman
<2920>
dan
<2532>
kobaran
<2205>
api
<4442>
yang akan
<3195>
membinasakan
<2068>
musuh-musuh
<5227>
Allah.
AVB ITL
Yang ada
<5100>
hanyalah ketakutan
<5398>
menanti
<1561>
hukuman
<2920>
, dan
<2532>
api
<4442>
kemurkaan
<2205>
yang akan
<3195>
memusnahkan
<2068>
semua yang
<3588>
ingkar
<5227>
.

[<1161>]
GREEK
φοβερα
<5398>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
τις
<5100>
X-NSF
εκδοχη
<1561>
N-NSF
κρισεως
<2920>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
πυρος
<4442>
N-GSN
ζηλος
<2205>
N-NSN
εσθιειν
<2068> <5721>
V-PAN
μελλοντος
<3195> <5723>
V-PAP-GSN
τους
<3588>
T-APM
υπεναντιους
<5227>
A-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 10:27

Tetapi yang ada 1  ialah kematian yang mengerikan akan penghakiman dan api 2  yang dahsyat yang akan 3  menghanguskan semua orang durhaka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA