Yosua 2:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka raja Yerikho menyuruh orang kepada Rahab, a mengatakan: "Bawalah ke luar orang-orang yang datang kepadamu itu, yang telah masuk ke dalam rumahmu, sebab mereka datang untuk menyelidik seluruh negeri ini." |
AYT (2018) | Karena itu, Raja Yerikho mengutus orang kepada Rahab, katanya, “Serahkan orang-orang yang datang kepadamu, yang telah masuk ke rumahmu karena mereka datang untuk mengintai seluruh daerah ini.” |
TL (1954) © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka disuruh raja Yerikho akan orang mendapatkan Rahab mengatakan: Bawalah keluar akan orang yang telah datang kepadamu dan yang telah masuk ke dalam rumahmu, karena adapun mereka itu ke mari ini, yaitu hendak mengintai segenap negeri. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka raja mengutus orang kepada Rahab untuk menyampaikan perintah ini, "Keluarkan orang-orang yang menginap di rumahmu itu. Mereka adalah mata-mata yang datang untuk menyelidiki seluruh daerah Yerikho!" |
TSI (2014) | Maka raja Yeriko mengirim pesan kepada Rahab, “Serahkan orang Israel yang menginap di rumahmu, karena mereka hendak memata-matai negeri kita.” |
MILT (2008) | Dan raja Yerikho mengutus orang kepada Rahab, seraya berkata, "Bawalah ke luar orang-orang yang telah datang kepadamu itu, yang telah masuk ke dalam rumahmu. Mereka telah datang untuk menyelidiki seluruh negeri ini." |
Shellabear 2011 (2011) | Maka raja Yerikho mengutus orang kepada Rahab, mengatakan, "Bawa ke luar orang-orang yang datang kepadamu dan yang masuk ke rumahmu itu, karena mereka datang untuk menyelidiki seluruh negeri ini!" |
AVB (2015) | Maka raja Yerikho mengutus orang kepada Rahab dengan mengatakan, “Bawa ke luar orang yang datang kepadamu dan yang masuk ke rumahmu itu, kerana mereka datang untuk mengintip seluruh negeri ini!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka raja <04428> Yerikho <03405> menyuruh <07971> orang kepada <0413> Rahab <07343> , mengatakan <0559> : "Bawalah ke luar <03318> orang-orang <0376> yang datang <0935> kepadamu <0413> itu, yang <0834> telah masuk <0935> ke dalam rumahmu <01004> , sebab <03588> mereka datang <0935> untuk menyelidik <02658> seluruh <03605> negeri <0776> ini." |
TL ITL © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka disuruh <07971> raja <04428> Yerikho <03405> akan orang mendapatkan <0413> Rahab <07343> mengatakan <0559> : Bawalah keluar <03318> akan orang <0376> yang telah datang <0935> kepadamu <0413> dan yang telah <0834> masuk <0935> ke dalam rumahmu <01004> , karena <03588> adapun mereka itu ke mari <0935> ini, yaitu hendak mengintai <02658> segenap <03605> negeri <0776> . |
AYT ITL | Karena itu, Raja <04428> Yerikho <03405> mengutus <07971> orang kepada <0413> Rahab <07343> , katanya <0559> , “Serahkan <03318> orang-orang <0376> yang datang <0935> kepadamu <0413> , yang <0834> telah masuk <0935> ke rumahmu <01004> karena <03588> mereka datang <0935> untuk mengintai <02658> seluruh <03605> daerah <0776> ini.” [<0853>] |
AVB ITL | Maka raja <04428> Yerikho <03405> mengutus <07971> orang kepada <0413> Rahab <07343> dengan mengatakan <0559> , “Bawa ke luar <03318> orang <0376> yang datang <0935> kepadamu <0413> dan yang <0834> masuk <0935> ke rumahmu <01004> itu, kerana <03588> mereka datang <0935> untuk mengintip <02658> seluruh <03605> negeri <0776> ini!” [<0853>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 2:3 |
Maka raja Yerikho menyuruh orang kepada Rahab, mengatakan: "Bawalah ke 1 luar orang-orang yang datang kepadamu itu, yang telah masuk ke dalam rumahmu, sebab mereka datang untuk menyelidik 2 seluruh negeri ini." |
[+] Bhs. Inggris |