Yosua 2:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 2:7 |
Maka pergilah orang-orang itu, mengejar mereka ke arah sungai Yordan, h ke tempat-tempat penyeberangan, dan ditutuplah pintu gerbang, segera sesudah pengejar-pengejar i itu keluar. |
AYT (2018) | Lalu, para pengikut raja mengejar mereka di jalan ke arah Sungai Yordan, dekat tempat untuk menyeberang. Segera sesudah pengejar-pengejar itu keluar, mereka menutup pintu gerbang. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 2:7 |
Maka orang itupun pergilah mengusir keduanya pada jalan ke Yarden sampai ke tempat penambang; setelah sudah keluar orang yang mengusir dia, dikancingkan oranglah pintu negeri itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 2:7 |
Maka berangkatlah utusan-utusan raja itu meninggalkan kota. Setelah mereka di luar, gerbang kota ditutup. Mereka mencari kedua orang mata-mata itu sampai ke tempat penyeberangan di Sungai Yordan. |
TSI (2014) | Orang-orang suruhan raja pun pergi mengejar mata-mata itu sampai ke tempat penyeberangan sungai Yordan. Segera setelah mereka keluar, pintu gerbang kota ditutup. |
MILT (2008) | Dan orang-orang itu mencoba mendapatkan mereka di jalan ke Yordan, di jeram-jeram. Dan mereka menutup gerbang sesaat setelah para pengejar itu pergi mengejarnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Maka pergilah orang-orang itu mengejar keduanya ke arah Sungai Yordan, ke tempat-tempat penyeberangan. Segera sesudah para pengejar itu keluar, pintu gerbang ditutup. |
AVB (2015) | Maka pergilah para pesuruh raja itu mengejar kedua-duanya ke arah Sungai Yordan, ke tempat-tempat penyeberangan. Segera sesudah semua yang mengejar mereka itu keluar, pintu gerbang ditutup. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 2:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 2:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 2:7 |
Maka pergilah orang-orang itu, mengejar mereka ke arah sungai Yordan, ke tempat-tempat penyeberangan 1 , dan ditutuplah 2 pintu gerbang, segera sesudah pengejar-pengejar itu keluar. |
[+] Bhs. Inggris |