1 Petrus 1:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
Sebab: "Semua yang hidup adalah seperti rumput dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput, rumput menjadi kering, dan bunga gugur, |
AYT (2018) | Kitab Suci berkata, “Segala yang hidup adalah seperti rumput, dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput; Rumput layu dan bunganya gugur, |
TL (1954) © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
Karena: Segala manusia seperti rumput, dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput; maka rumput itu layu, dan bunganya luruh; |
BIS (1985) © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
Dalam Alkitab tertulis begini, "Seluruh umat manusia bagaikan rumput, dan segala kebesarannya seperti bunga rumput. Rumput layu, bunganya pun gugur; |
TSI (2014) | Hal itu sesuai dengan yang tertulis dalam Kitab Suci,“Semua manusia seperti rumputyang cepat layu lalu mati. Kemuliaan manusia bagaikan bunga-bunga liaryang cepat rontok dan hilang. |
MILT (2008) | Sebab, "Semua daging seperti rumput dan segala kemuliaan manusia seperti bunga rumput; rumput dijadikan kering dan bunganya gugur. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena telah tertulis, "Seluruh umat manusia seperti rumput, kemuliaannya seperti bunga rumput. Rumput layu dan bunganya pun luruh, |
AVB (2015) | Kerana, “Semua manusia umpama rumput, dan segala kemuliaannya umpama bunga di padang; rumput layu, dan bunga gugur, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Ptr 1:24 |
Sebab 1 : "Semua yang hidup adalah seperti rumput dan segala kemuliaannya seperti bunga rumput, rumput menjadi kering, dan bunga gugur, |
![]() [+] Bhs. Inggris |