2 Petrus 3:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
dan bahwa oleh air itu, bumi yang dahulu s telah binasa, dimusnahkan t oleh air bah. |
AYT (2018) | Dengan air itu juga, dunia yang ada saat itu dihancurkan dan diliputi dengan air bah. |
TL (1954) © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
Dengan jalan itu dunia, yang ada pada masa itu, sudah binasa diliputi oleh air bah. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
dan dengan air juga--yaitu air dari banjir besar--dunia purbakala itu dibinasakan. |
TSI (2014) | Kemudian, dengan menggunakan air pula, Allah membinasakan kehidupan zaman dulu dengan banjir yang besar. |
MILT (2008) | Olehnya bumi pada waktu itu telah musnah ketika dibanjiri oleh air. |
Shellabear 2011 (2011) | dan oleh air itu juga dunia yang ada pada masa itu binasa, diliputi oleh air bah. |
AVB (2015) | dan dengan air itu juga dunia yang wujud dahulu dimusnahkan dengan air bah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Ptr 3:6 |
1 dan bahwa oleh air itu, bumi yang dahulu telah binasa, dimusnahkan oleh air bah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |