Yudas 1:19 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yud 1:19 |
Mereka adalah pemecah belah yang dikuasai hanya oleh keinginan-keinginan dunia ini dan yang hidup tanpa Roh Kudus. x |
AYT (2018) | Mereka adalah orang-orang yang menyebabkan perpecahan, mengikuti nafsu duniawi, dan tidak memiliki Roh. |
TL (1954) © SABDAweb Yud 1:19 |
Maka mereka itulah yang membuat penceraian, yaitu orang yang menurut hawa nafsu dan yang tiada berisi Roh. |
BIS (1985) © SABDAweb Yud 1:19 |
Mereka inilah orang-orang yang menimbulkan perpecahan. Mereka tidak dikuasai oleh Roh Allah, melainkan oleh keinginan-keinginan tabiat duniawi. |
TSI (2014) | Mereka dikuasai oleh keinginan-keinginan duniawi dan menimbulkan perpecahan di antara kita, karena Roh Kudus tidak ada pada mereka. |
MILT (2008) | Mereka ini adalah orang-orang yang jiwani, yang menyebabkan perpecahan, karena tidak memiliki Roh. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka itu adalah penyebab timbulnya perpecahan. Mereka hidup secara duniawi, tidak ada Ruh Allah di dalam diri mereka. |
AVB (2015) | Merekalah yang menjadikan jemaah porak-peranda. Mereka tidak dipimpin oleh Roh tetapi dikuasai oleh hawa nafsu sendiri. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yud 1:19 |
|
TL ITL © SABDAweb Yud 1:19 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yud 1:19 |
2 3 Mereka adalah pemecah belah 1 yang dikuasai hanya oleh keinginan-keinginan dunia ini dan yang hidup tanpa Roh Kudus. |
![]() [+] Bhs. Inggris |