Wahyu 16:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 16:18 |
Maka memancarlah kilat dan menderulah bunyi guruh, h dan terjadilah gempa bumi i yang dahsyat seperti belum pernah terjadi sejak manusia ada di atas bumi. j Begitu hebatnya gempa bumi itu. |
AYT (2018) | Dan, tampaklah kilat yang menyambar-nyambar, suara dan gemuruh guntur, dan gempa bumi yang hebat, seperti yang belum pernah terjadi sejak manusia ada di atas bumi, sangat dahsyat gempa itu. |
TL (1954) © SABDAweb Why 16:18 |
Maka sabung-menyabunglah kilat, dan kedengaranlah beberapa suara dan guruh, dan gempa bumi pun jadilah teramat sangat, seperti yang tiada pernah jadi semenjak manusia ada di bumi ini, yaitu gempa bumi yang sedemikian dan yang sebesar itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 16:18 |
Lalu terjadilah kilat sabung-menyabung dan suara guntur bergemuruh dan bergelegar, serta gempa bumi yang dahsyat. Tidak pernah terjadi gempa bumi semacam itu semenjak manusia diciptakan. Inilah gempa bumi yang paling dahsyat! |
TSI (2014) | Maka terjadilah kilat, guntur, dan bunyi-bunyi gemuruh yang sangat keras, disertai gempa bumi yang hebat. Belum pernah terjadi gempa seperti itu sejak pertama kali manusia ada di bumi. Itulah gempa yang paling dahsyat. |
MILT (2008) | Dan terjadilah gemuruh dan guntur dan kilat, juga terjadi gempa bumi yang dahsyat sebagaimana yang belum pernah terjadi sejak terjadinya manusia di muka bumi, suatu gempa yang sangat hebat dan dahsyat. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu terjadilah kilat sambar-menyambar, bunyi suara-suara guruh yang menggelegar, serta gempa bumi yang sangat dahsyat. Tidak pernah terjadi gempa bumi yang sedemikian itu selama manusia ada di atas bumi. Inilah gempa bumi yang paling dahsyat. |
AVB (2015) | Kedengaran pelbagai bunyi serta guruh dan kilat sabung-menyabung. Juga berlaku gempa bumi yang paling dahsyat dalam sejarah manusia zaman-berzaman. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 16:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 16:18 |
Maka <2532> sabung-menyabunglah <1096> kilat <796> , dan <2532> kedengaranlah beberapa suara <5456> dan <2532> guruh <1027> , dan <2532> gempa bumi <4578> pun jadilah <1096> teramat sangat <3173> , seperti <3634> yang tiada <3756> pernah jadi <1096> semenjak <575> manusia <444> ada <1096> di <1909> bumi <1093> ini, yaitu gempa bumi <4578> yang sedemikian <5082> itu. |
AYT ITL | Dan <2532> , tampaklah <1096> kilat <796> yang menyambar-nyambar, suara <5456> dan <2532> gemuruh guntur <1027> , dan <2532> gempa bumi <4578> yang hebat <3173> , seperti <3634> yang belum pernah <3756> terjadi <1096> sejak <575> manusia <444> ada <1096> di atas <1909> bumi <1093> , sangat <3173> dahsyat <5082> gempa <4578> itu. |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 16:18 |
Maka memancarlah 1 kilat dan menderulah bunyi guruh, dan terjadilah 1 gempa bumi yang dahsyat 2 seperti belum pernah terjadi 1 sejak manusia ada 1 di atas bumi. Begitu hebatnya 2 gempa bumi itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |