Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 21:10

Konteks

Lalu, di dalam roh m  ia membawa aku n  ke atas sebuah gunung yang besar lagi tinggi dan ia menunjukkan kepadaku kota yang kudus itu, Yerusalem, turun dari sorga, dari Allah. o 

KataFrek.
Lalu3627
di12859
dalam4745
roh486
ia7484
membawa705
aku8896
ke5422
atas2050
sebuah230
gunung454
yang24457
besar909
lagi1320
tinggi228
dan28381
ia7484
menunjukkan120
kepadaku818
kota1196
yang24457
kudus776
itu14215
Yerusalem817
turun240
dari8838
sorga244
dari8838
Allah4118
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
aphnegken667V-AAI-3S6carry away 3, carry 1 ...
me3165P-1AS289me 263, I 37 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
pneumati4151N-DSN379Spirit 111, Holy Ghost 89 ...
epi1909PREP885on 196, in 120 ...
orov3735N-ASN63mountain 41, mount 21 ...
mega3173A-ASN215great 150, loud 33 ...
uqhlon5308A-ASN11high 8, higher 1 ...
edeixen1166V-AAI-3S33show 31
moi3427P-1DS225me 218, my 11 ...
thn3588T-ASF19765which 413, who 79 ...
polin4172N-ASF163city 164
agian40A-ASF222holy 161, saints 61 ...
ierousalhm2419N-PRI76Jerusalem 83
katabainousan2597V-PAP-ASF81come down 41, descend 18 ...
ek1537PREP913of 366, from 181 ...
tou3588T-GSM19765which 413, who 79 ...
ouranou3772N-GSM273heaven 268, air 10 ...
apo575PREP650from 393, of 129 ...
yeou2316N-GSM1312God 1320, god 13 ...


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.66 detik
dipersembahkan oleh YLSA