Hakim-hakim 19:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 19:29 |
Sesampai di rumah, diambilnyalah pisau, r dipegangnyalah mayat gundiknya, dipotong-potongnya menurut tulang-tulangnya menjadi dua belas potongan, lalu dikirimnya ke seluruh daerah orang Israel. s |
AYT (2018) | Setelah sampai di rumahnya, dia mengambil pisau dan memegang tubuh gundiknya, lalu memotong-motongnya menurut tulang-tulangnya menjadi dua belas potongan. Kemudian, dia mengirimnya ke seluruh daerah orang Israel. |
TL (1954) © SABDAweb Hak 19:29 |
Setelah sudah ia pulang ke dalam rumahnya diambilnya akan pisau, dipegangnya mayat gundiknya itu, dipenggalnya akan dia dengan segala tulangnya dua belas penggal, lalu dikirimkannyalah penggal-penggal itu kepada segala jajahan negeri Israel. |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 19:29 |
Sampai di rumah, ia masuk dan mengambil pisau kemudian memotong-motong mayat selirnya itu menjadi dua belas potong. Setelah itu, ia mengirim potongan-potongan itu kepada kedua belas suku bangsa Israel, masing-masing satu potong. |
TSI (2014) | Sesampainya di rumah, orang Lewi itu mengambil pisau dan memotong-motong mayat itu menjadi dua belas bagian. Kemudian dia mengirim utusan-utusan untuk membawa potongan-potongan itu ke daerah setiap suku Israel. |
MILT (2008) | Dan sesampai di rumahnya, dia mengambil pisau, memegang mayat gundiknya, dan memotong-motongnya menurut tulang-tulangnya menjadi dua belas potongan, lalu mengirimnya ke seluruh daerah perbatasan orang Israel. |
Shellabear 2011 (2011) | Sesampainya di rumah, ia mengambil pisau. Dipegangnya jasad gundiknya, lalu dipotongnya menurut tulang-tulangnya menjadi dua belas potongan. Kemudian dikirimnya ke seluruh daerah Israil. |
AVB (2015) | Sesampai dia di rumahnya dia mengambil pisau, dipegangnyalah mayat gundiknya lalu dipotongnya menurut tulang-tulangnya kepada dua belas kerat, lalu dikirimnya ke seluruh daerah orang Israel. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 19:29 |
Sesampai <0935> di <0413> rumah <01004> , diambilnyalah <03947> pisau <03979> , dipegangnyalah <02388> mayat gundiknya <06370> , dipotong-potongnya <05408> menurut tulang-tulangnya <06106> menjadi dua <08147> belas <06240> potongan <05409> , lalu dikirimnya <07971> ke seluruh <03605> daerah <01366> orang Israel <03478> . |
TL ITL © SABDAweb Hak 19:29 |
Setelah sudah ia pulang <0935> ke dalam <0413> rumahnya <01004> diambilnya <03947> akan pisau <03979> , dipegangnya <02388> mayat gundiknya <06370> itu, dipenggalnya <05408> akan dia dengan segala tulangnya <06106> penggal <05409> , lalu dikirimkannyalah <07971> penggal-penggal itu kepada segala <03605> jajahan <01366> negeri Israel <03478> . |
AYT ITL | Setelah sampai <0935> di <0413> rumahnya <01004> , dia mengambil <03947> pisau <03979> dan memegang <02388> tubuh gundiknya <06370> , lalu memotong-motongnya <05408> menurut tulang-tulangnya <06106> menjadi dua <08147> belas <06240> potongan <05409> . Kemudian, dia mengirimnya <07971> ke seluruh <03605> daerah <01366> orang Israel <03478> . [<0853>] |
AVB ITL | Sesampai <0935> dia di <0413> rumahnya <01004> dia mengambil <03947> pisau <03979> , dipegangnyalah <02388> mayat gundiknya <06370> lalu dipotongnya <05408> menurut tulang-tulangnya <06106> kepada dua <08147> belas <06240> kerat <05409> , lalu dikirimnya <07971> ke seluruh <03605> daerah <01366> orang Israel <03478> . [<0853>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 19:29 |
Sesampai di rumah, diambilnyalah pisau, dipegangnyalah mayat gundiknya, dipotong-potongnya 1 menurut tulang-tulangnya 1 2 menjadi dua belas potongan, lalu dikirimnya ke seluruh daerah orang Israel. |
![]() [+] Bhs. Inggris |