Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 4:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 4:6

Ia menyuruh memanggil Barak bin Abinoam f  dari Kedesh g  di daerah Naftali, lalu berkata kepadanya: "Bukankah TUHAN, Allah Israel, memerintahkan demikian: Majulah, bergeraklah menuju gunung Tabor h  dengan membawa sepuluh ribu orang bani Naftali i  dan bani Zebulon j  bersama-sama dengan engkau,

AYT (2018)

Dia menyuruh memanggil Barak, anak Abinoam, dari Kedesh di wilayah Naftali, dan berkata kepadanya, “Bukankah TUHAN, Allah Israel, memerintahkan, ‘Pergilah dan bergeraklah ke Gunung Tabor dengan membawa sepuluh ribu orang dari keturunan Naftali dan keturunan Zebulon bersama denganmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 4:6

Maka disuruhkannya orang memanggil Barak bin Abinoam dari Kedes-Naftali, lalu katanya kepadanya: Bukankah firman Tuhan, Allah Israel, demikian: Pergilah engkau menaiki gunung Tabor dan bawalah sertamu akan sepuluh ribu orang dari pada bani Naftali dan dari pada bani Zebulon.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 4:6

Pada suatu hari ia menyuruh orang memanggil Barak, anak Abinoam, dari kota Kedes di daerah Naftali. Lalu ia berkata kepada Barak, "Ini perintah TUHAN, Allah Israel, kepadamu: 'Kumpulkanlah 10.000 orang laki-laki dari suku Naftali dan Zebulon, dan bawalah mereka ke Gunung Tabor.

MILT (2008)

Dan dia menyuruh memanggil Barak, anak Abinoam, dari Kedesh di daerah Naftali, dan berkata kepadanya, "Tidakkah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel, telah memerintahkan: Pergilah dan bergeraklah menuju gunung Tabor dan bawalah sepuluh ribu orang keturunan Naftali dan keturunan Zebulon bersama-sama denganmu!

Shellabear 2011 (2011)

Disuruhnya orang memanggil Barak bin Abinoam dari Kedes di daerah Naftali. Lalu katanya kepadanya, "Bukankah ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, memerintahkan demikian, Majulah, bergeraklah ke Gunung Tabor. Bawalah sertamu sepuluh ribu orang dari bani Naftali dan bani Zebulon.

AVB (2015)

Atas panggilannya, menghadaplah Barak anak Abinoam dari Kedesh di daerah Naftali. Berkatalah Debora kepadanya, “Bukankah TUHAN, Allah Israel, memerintahkan demikian, ‘Majulah, bergeraklah menuju Gunung Tabor dengan membawa bersama-samamu sepuluh ribu orang Naftali dan bani Zebulon.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 4:6

Ia menyuruh
<07971>
memanggil
<07121>
Barak
<01301>
bin
<01121>
Abinoam
<042>
dari Kedesh
<06943>
di daerah Naftali
<05321>
, lalu berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
: "Bukankah
<03808>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, memerintahkan
<06680>
demikian: Majulah
<01980>
, bergeraklah menuju
<04900>
gunung
<02022>
Tabor
<08396>
dengan membawa
<03947>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
bani
<01121>
Naftali
<05321>
dan bani
<01121>
Zebulon
<02074>
bersama-sama dengan
<05973>
engkau,
TL ITL ©

SABDAweb Hak 4:6

Maka disuruhkannya
<07971>
orang memanggil
<07121>
Barak
<01301>
bin
<01121>
Abinoam
<042>
dari Kedes-Naftali
<05321> <06943>
, lalu katanya
<0559>
kepadanya
<0413>
: Bukankah
<03808>
firman
<06680>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, demikian: Pergilah
<01980>
engkau menaiki
<04900>
gunung
<02022>
Tabor
<08396>
dan bawalah
<03947>
sertamu
<05973>
akan sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
dari pada bani
<01121>
Naftali
<05321>
dan dari pada bani
<01121>
Zebulon
<02074>
.
AYT ITL
Dia menyuruh
<07971>
memanggil
<07121>
Barak
<01301>
, anak
<01121>
Abinoam
<042>
, dari Kedesh
<06943>
di wilayah Naftali
<05321>
, dan berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Bukankah
<03808>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, memerintahkan
<06680>
, ‘Pergilah
<01980>
dan bergeraklah
<04900>
ke Gunung
<02022>
Tabor
<08396>
dengan membawa
<03947>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
dari keturunan
<01121>
Naftali
<05321>
dan keturunan
<01121>
Zebulon
<02074>
bersama denganmu.

[<05973>]
AVB ITL
Atas panggilannya
<07121>
, menghadaplah
<07971>
Barak
<01301>
anak
<01121>
Abinoam
<042>
dari Kedesh
<06943>
di daerah Naftali
<05321>
. Berkatalah
<0559>
Debora kepadanya
<0413>
, “Bukankah
<03808>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, memerintahkan
<06680>
demikian, ‘Majulah
<01980>
, bergeraklah menuju
<04900>
Gunung
<02022>
Tabor
<08396>
dengan membawa
<03947>
bersama-samamu
<05973>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<01121>
Naftali
<05321>
dan bani
<01121>
Zebulon
<02074>
.

[<0376>]
HEBREW
Nwlbz
<02074>
ynbmw
<01121>
yltpn
<05321>
ynbm
<01121>
sya
<0376>
Mypla
<0505>
trve
<06235>
Kme
<05973>
txqlw
<03947>
rwbt
<08396>
rhb
<02022>
tksmw
<04900>
Kl
<01980>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
alh
<03808>
wyla
<0413>
rmatw
<0559>
yltpn
<05321>
sdqm
<06943>
Menyba
<042>
Nb
<01121>
qrbl
<01301>
arqtw
<07121>
xlstw (4:6)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 4:6

Ia menyuruh memanggil Barak 1  bin Abinoam dari Kedesh 2  di daerah Naftali, lalu berkata kepadanya: "Bukankah TUHAN 3 , Allah Israel, memerintahkan demikian: Majulah, bergeraklah menuju gunung Tabor 4  dengan membawa sepuluh ribu 5  orang bani Naftali dan bani Zebulon bersama-sama dengan engkau,

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA