Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:32

Oleh sebab itu, berangkatlah pada waktu malam, engkau dan rakyat yang bersama-sama dengan engkau itu, dan adakanlah penghadangan v  di padang.

AYT (2018)

Karena itu, pada waktu malam, engkau dan rakyat yang menyertaimu berangkatlah dan adakanlah penyergapan di padang.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:32

Maka sebab itu hendaklah engkau bangun pada malam, baik engkau baik segala rakyat yang sertamu, lalu beradang-adang di padang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:32

Karena itu, hendaklah engkau dan orang-orangmu pergi bersembunyi di ladang pada waktu malam.

MILT (2008)

Oleh sebab itu, berangkatlah pada waktu malam, engkau dan rakyat yang bersama-sama dengan engkau, dan adakanlah penghadangan di ladang.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu, malam hari nanti hendaklah engkau dan pasukan yang menyertaimu menyiapkan penyergapan di padang.

AVB (2015)

Jadi bersegeralah dan berangkatlah engkau dengan semua orang bersama-sama engkau pada waktu malam, dan tunggulah di padang untuk bertindak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:32

Oleh sebab itu
<06258>
, berangkatlah
<06965>
pada waktu malam
<03915>
, engkau
<0859>
dan rakyat
<05971>
yang
<0834>
bersama-sama dengan
<0854>
engkau itu, dan adakanlah penghadangan
<0693>
di padang
<07704>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:32

Maka sebab
<06258>
itu hendaklah engkau bangun
<06965>
pada malam
<03915>
, baik engkau
<0859>
baik segala rakyat
<05971>
yang
<0834>
sertamu
<0854>
, lalu beradang-adang
<0693>
di padang
<07704>
.
AYT ITL
Karena itu
<06258>
, pada waktu malam
<03915>
, engkau
<0859>
dan rakyat
<05971>
yang
<0834>
menyertaimu
<0854>
berangkatlah dan adakanlah penyergapan
<0693>
di padang
<07704>
.

[<06965>]
AVB ITL
Jadi bersegeralah
<06258>
dan berangkatlah
<06965>
engkau
<0859>
dengan semua orang
<05971>
bersama-sama
<0854>
engkau pada waktu malam
<03915>
, dan tunggulah
<0693> <0>
di padang
<07704>
untuk bertindak
<0> <0693>
.

[<0834>]
HEBREW
hdvb
<07704>
braw
<0693>
Kta
<0854>
rsa
<0834>
Mehw
<05971>
hta
<0859>
hlyl
<03915>
Mwq
<06965>
htew (9:32)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:32

Oleh sebab itu, berangkatlah pada waktu malam 1 , engkau dan rakyat yang bersama-sama dengan engkau itu, dan adakanlah penghadangan di padang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA