1 Samuel 13:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 13:20 |
Jadi semua orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajaknya, beliungnya, kapaknya atau aritnya masing-masing-- |
| AYT (2018) | Jadi, semua orang Israel pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajaknya, beliungnya, kapaknya, atau aritnya. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 13:20 |
Maka sebab itu tak dapat tiada segala orang Israel turun pergi mendapatkan orang Filistin, supaya masing-masingnya dapat mengasahkan nayamnya dan penggalinya dan kapaknya dan sabitnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 13:20 |
Jadi orang Israel harus pergi kepada orang Filistin jika hendak mengasahkan mata bajaknya, cangkulnya, kapaknya dan aritnya; |
| TSI (2014) | Jadi, semua orang Israel terpaksa pergi ke Filistin jika ingin menajamkan mata bajak, beliung, kapak, dan sabit mereka. |
| MILT (2008) | Dan seluruh Israel pergi turun kepada orang Filistin, masing-masing menajamkan mata bajaknya, dan cangkul, dan kapaknya, dan sabitnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semua orang Israil harus pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajaknya masing-masing, juga besi bajaknya, kapaknya, dan cangkulnya. |
| AVB (2015) | Jadi semua orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajak, beliung, kapak atau cangkul masing-masing. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 13:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 13:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 13:20 |
Jadi semua orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk mengasah mata bajaknya, beliungnya, kapaknya atau aritnya masing-masing-- |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [